Beispiele für die Verwendung von "уязвимыми" im Russischen

<>
Между уязвимыми территориями и утопией Між вразливими територіями і утопією
Наиболее уязвимыми к гриппу стали дети. Найбільш вразливими до грипу стали діти.
Дети и подростки особенно уязвимы. Діти та підлітки особливо вразливі.
Особенно уязвимой стали жители Америки. Особливо вразливою стали жителі Америки.
Все они уязвимы для атаки. Усі вони уразливі для атаки.
Symantec оставляет малый бизнес уязвимым Symantec залишає малий бізнес вразливим
Толерантное отношение к уязвимым группам. Толерантне відношення до уразливих груп.
Стекло делает его более уязвимым Скло робить його більш уразливим
"Проход уязвим из-за географии. "Коридор вразливий через географію.
Ахиллесова пята - слабое, уязвимое место человека. Ахіллесова п'ята - слабке, вразливе місце кого-небудь.
социальное отчуждение наиболее уязвимых категорий населения. соціальне відчуження найбільш вразливих категорій населення.
Репродуктивная система мужчины достаточно уязвима. Репродуктивна система чоловіка досить вразлива.
Репутация корпорации уязвима, ее нужно постоянно поддерживать. Репутація організації уразлива, її потрібно постійно підтримувати.
Это делало Португалию крайне уязвимой. Це робило Португалію вкрай уразливою.
Нарвал - вид, близкий к уязвимому положению. Нарвал - вид, близький до загрозливого стану.
Очень уязвимы к воздействию пестицидов дети. Дуже вразливі до дії пестицидів діти.
Однако кожа может стать более уязвимой. Проте шкіра може стати більш вразливою.
"Самые уязвимые - молодежь и подростки. "Найбільш уразливі - молодь і підлітки.
Уязвимым местом считался Золотой Рог. Вразливим місцем був Золотий Ріг.
поиск уязвимых мест оппонента клиента; пошук уразливих місць опонента клієнта;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.