Exemples d'utilisation de "физическим" en russe

<>
облегченная адаптация к физическим нагрузкам; полегшена адаптація до фізичних навантажень;
эстетическим и физическим воспитанием школьников. естетичне та фізичне виховання учнів.
Малоустойчив к различным физическим и химическим факторам. Малостійкий до факторів фізичного та хімічного впливу.
Танец является физическим элементом киртана. Танок є фізичним елементом кіртана.
Зарабатывал на жизнь физическим трудом. Заробляє на життя фізичною працею.
готовность к тяжёлым физическим нагрузкам. готовність до важких фізичних навантажень.
Адаптация системы кровообращения к физическим нагрузкам. Зміни системи кровообігу на фізичне навантаження.
Стоит уделять внимание физическим нагрузкам. Варто приділяти увагу фізичним навантаженням.
Я являюсь физическим лицом - предпринимателем. Я є фізичною особою - підприємцем.
Устойчива к перепадам температур, физическим воздействиям. Стійкий до перепадів температури і фізичних навантажень.
Отдельное внимание уделяется физическим ощущениям малыша: Окрема увага приділяється фізичним відчуттям малюка:
Устранение неисправностей, связанных с физическим отказом Усунення несправностей, пов'язаних з фізичною відмовою
Устойчивость к физическим перегрузкам (занятие спортом), Стійкість до фізичних перевантажень (заняття спортом),
Это считается духовным и физическим подвигом. Це вважається духовним і фізичним подвигом.
устойчивым к физическим воздействиям и высоким температурам; стійким до фізичних дій і високих температур;
Депонентам - физическим лицам PDF 92 kb Депонентам - фізичним особам PDF 92 kb
плавно адаптировать сердечно-сосудистую систему к физическим нагрузкам; адаптація серцево-судинної системи до напружених фізичних навантажень;
Выплата заработной платы физическим лицам - нерезидентам. Виплата заробітної плати фізичним особам - нерезидентам.
физическим, химическим, биологическим и комбинированным методами. фізичним, хімічним, біологічним і комбінованим методами.
Здоровье бывает физическим, психическим и духовным. Здоров'я буває фізичним, психічним та духовним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !