Exemples d'utilisation de "фиксирует" en russe

<>
Штанишки внизу дополнительно фиксирует резинка. Штанці внизу додатково фіксує гумка.
Подставка фиксирует баночки в морозильной камере. Підставка фіксує баночки в морозильній камері.
Врач фиксирует его успехи и подбадривает. Лікар фіксує його успіхи і підбадьорює.
фиксирует результаты голосований на заседаниях Совета; фіксує результати голосувань на засіданнях Ради;
Фиксирует прическу, сохраняя естественную подвижность волос. Фіксує зачіску, зберігаючи природну рухливість волосся.
Быстро высыхает, прекрасно фиксирует, придает блеск. Швидко висихає, чудово фіксує, надає блиск.
[6] Размер миниатюры не фиксирован; [1] Розмір мініатюри не фіксований;
фиксированная процентная ставка - 16% годовых фіксована процентна ставка - 16% річних
Тип секций для купюр фиксированные Тип секцій для купюр фіксовані
Ценные бумаги с фиксированным доходом: Цінні папери з фіксованим доходом:
Компрессионная фиксирующая накладка для склеротерапии Компресійна фіксує накладка для склеротерапії
Шпильки предварительно фиксируют на потолке. Шпильки попередньо фіксують на стелі.
дисплей пробуждения фиксированного голосового приема дисплей пробудження фіксованого голосового прийому
вознаграждений (в случае фиксированной зарплаты); винагорода (у разі фіксованої зарплати);
Вооруженные с фиксированной расцвете сил... Збройні з фіксованою розквіті сил...
Тарифы по фиксированным сборам (взносам) Тарифи за фіксованими зборів (внесками)
Интерпретировать цвета в фиксированных резисторы Інтерпретувати кольорів у фіксованих резистори
кратко снижения судостроения фиксированную плату стисло зниження суднобудування фіксовану плату
Всегда фиксируйте источник привлечения клиента. Завжди фіксуйте джерело залучення клієнта.
Наблюдатели регулярно фиксировали такие случаи. Спостерігачі регулярно фіксували такі випадки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !