Exemples d'utilisation de "фракцией" en russe

<>
Руководил парламентской фракцией Социалистической партии. Керував парламентською фракцією Соціалістичної партії.
Такое объединение взглядов называют фракцией. Таке об'єднання поглядів називають фракцією.
Название депутатской фракции определяется самой фракцией. Назва депутатської фракції визначається самою фракцією.
перипетии с фракцией "Центр" (235 / 270); перипетії з фракцією "Центр" (235 / 270);
Такой фракцией была "Батькивщина" с 19 депутатами. Такою фракцією була "Батьківщина" з 19 депутатами.
Забзалюка исключили из фракции "Батькивщина" Забзалюка виключили з фракції "Батьківщина"
Зарегистрировался в депутатской фракции "Единство". Фракція: Депутатська фракція "Єдність".
Состоял в Социал-демократическую фракцию. Входив в Соціал-демократичну фракцію.
Депутатами образованы 4 депутатские фракции: Депутатами утворено 6 депутатських фракцій:
Действия организованы оппозиционной фракции "elk". Акції організовані опозиційною фракцією "Елк".
Билирубин по фракциям (прямой, непрямой, общий) Білірубін по фракціям (прямий, непрямий, загальний)
Кандидатуры предварительно обсуждаются в депутатских фракциях. Кандидатури попередньо обговорюються в депутатських фракціях.
Олег Березюк, лидер фракции "Самопомощь": Олег БЕРЕЗЮК, лідер фракції "Самопоміч":
Фракция РПЛ поддержала это решение. Фракція РПЛ підтримала це рішення.
Возглавила фракцию "Мерец" в кнессете. Очолила фракцію "Мерец" у кнесеті.
Все они пополнили ряды пропрезидентских фракций. Усі вони поповнили лави пропрезидентських фракцій.
После раскола фракции правых (нояб. Після розколу фракції правих (листоп.
Проводящая фракция (дерево, Al, Fe) Провідна фракція (дерево, Al, Fe)
Фракцию регионалов покинул еще один "перебежчик" Фракцію регіоналів покинув ще один "перебіжчик"
Натуральный с добавлением разноцветных фракций (1) Натуральний з додаванням різноколірних фракцій (1)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !