Exemples d'utilisation de "функционировал" en russe avec la traduction "функціонує"

<>
Функционировал бассейн, музыкальный и спортивный залы. Функціонує басейн, музична та спортивна зала.
Самарский госуниверситет функционирует с 1918г. Самарський держуніверситет функціонує з 1918р.
Функционирует версия сайта для слабовидящих. Функціонує версія сайту для слабозорих.
В вузе функционирует 72 кафедры. У вузі функціонує 72 кафедри.
Функционирует диетический зал и фитобар. Функціонує дієтичний зал і фітобар.
Как функционирует позвоночник в целом? Як функціонує хребет в цілому?
Сейчас функционирует лишь городская электричка. Наразі функціонує лише міська електричка.
Функционирует информационный Веб-сервер университета. Функціонує інформаційний WEB-сервер університету.
При нём функционирует винодельческое производство. При ньому функціонує виноробне виробництво.
Функционирует изолятор и стоматологический кабинет. Функціонує лабораторія та стоматологічний кабінет.
Функционирует российско-американский Инновационный совет. Функціонує російсько-американський Інноваційний рада.
При монастыре функционирует теологическая школа. При монастирі функціонує теологічна школа.
В городах функционирует недорогое такси. У містах функціонує недороге таксі.
Здесь функционирует известный санаторий "Тетерев". Тут функціонує відомий санаторій "Тетерів".
В Краснограде функционирует краеведческий музей. В Краснограді функціонує краєзнавчий музей.
На сегодняшний день Нацкомфинуслуг функционирует. На сьогоднішній день Нацкомфінпослуг функціонує.
SAP GUI функционирует как браузер. SAP GUI функціонує як браузер.
Функционируют 38 пунктов отпуска лекарств. Функціонує 38 пунктів відпуску ліків.
В школе функционируют родительский комитет. При школі функціонує батьківський комітет.
Функционирует 2 факультета: механический и общетехнический. Функціонує 2 факультети: механічний і загальнотехнічний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !