Exemples d'utilisation de "ходы" en russe

<>
Игроки по очереди совершают ходы. Гравці по черзі роблять хід.
Под замком располагались подземные ходы. Під замком знаходилися підземні ходи.
Негр стимулированию показывает ее ходы Негр стимулюванню показує її ходи
Способен пролезать в маленькие ходы. Здатний пролазити в маленькі ходи.
Крестные ходы - давняя традиция Церкви? Хресні ходи - давня традиція Церкви?
Эскалаторные ходы оформлены круглыми окнами. Ескалаторні ходи оформлені круглими вікнами.
Другие ходы также ведут к поражению. Інші ходи також ведуть до поразки.
Внутренние ходы и выходы охранялись полицией. Внутрішні ходи і виходи охоронялися поліцією.
Зимние ходы прокладывает на значительной глубине. Зимові ходи прокладає на значній глибині.
б) устранить холостые и промежуточные ходы. б) усунути неодружені і проміжні ходи.
2 такие ходы обозначены буквами "b". 2 такі ходи позначені буквами "b".
Тимошенко: "Нужно придумать какие-то нестандартные ходы. Ю.Тимошенко: "Маємо придумати якісь нестандартні ходи.
Хорошо лазает и роет ходы в земле. Добре лазить й риє ходи у землі.
Монастырскую гору пронизывают пещеры и подземные ходы. Монастирську гору пронизують печери й підземні ходи.
Катер потерял ход, есть раненый ". Катер втратив хід, є поранений ".
Науки, 5 минут пешего хода. Науки, 5 хвилин пішого ходу.
В ходе битвы появляется Марков. У ході битви з'являється Марков.
ходе преследования завязалась перестрелка. "Під час переслідування зав'язалася перестрілка.
Я удивлен ходом его реконструкции! Я вражений ходом його реконструкції!
Это длилось до завершения Крестного хода. Це тривало до завершення хресної ходи...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !