Exemples d'utilisation de "хозяйкой" en russe

<>
Хозяйкой еды оказывается Салли Стразерс. Господинею їжі виявляється Саллі Стразерс.
А что случилось с хозяйкой? А що сталось із власницею?
Тогда ванна будет хозяйкой всего помещения. Тоді ванна буде господинею всього приміщення.
Считалась идеальной хозяйкой и матерью семейства. Вважалася ідеальною господинею і матір'ю сімейства.
Как стать хорошей женой и хозяйкой? Як стати гарною господинею і дружиною?
Сегодня - "Щедривки хозяйке (и вдове)". Сьогодні - "Щедрівки господині (і вдові)".
массаж - хозяйка квалифицированный массажист (платно) масаж - господиня кваліфікований масажист (платно)
Отличный вариант для занятых хозяек. Відмінний варіант для зайнятих господинь.
Звонила хозяйка, которая увидела горящий дровник. Телефонувала власниця, яка побачила палаючий дровник.
В результате пострадала хозяйка квартиры. У результаті постраждала господарка помешкання.
У каждой хозяйки был свой рецепт. Однак у кожної господарки свій рецепт.
Функция гриля давно известна всем хозяйкам. Функція гриля давно відома всім господиням.
Охотники решили навестить хозяйку леса. Мисливці вирішили відвідати господиню лісу.
К счастью, 67-летняя хозяйка не пострадала. На щастя, 64-річний господар не постраждав.
"Путеводитель" (2005, реж. О. Шапиро, Независимая студия) - Хозяйка "Путівник" (2005, реж. О. Шапіро, Незалежна студія) - Хазяйка
Тогда мужчины решили убить хозяйку. Тоді чоловіки вирішили вбити господарку.
Домовладение принадлежит 57-летней хозяйке. Домоволодіння належить 57-річній господині.
Хозяйка ? безымянная жена Ивана Алексеева. Господиня ― безіменна дружина Івана Алексєєва.
Как это сделать интересует многих хозяек. Як це зробити цікавить багатьох господинь.
К счастью, хозяйка домовладения не пострадала. На щастя, власниця домоволодіння не постраждала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !