Exemples d'utilisation de "хоронил" en russe

<>
Пятого июня 1832 г. Париж хоронил генерала Ламарка. 5 червня 1832 в Парижі ховали генерала Ламарка.
Именно так хоронили Авраама Линкольна. Саме так ховали Авраама Лінкольна.
Освободившись они хоронят погибших врагов. Звільнившись вони ховають загиблих ворогів.
Девушку хоронили в закрытом гробу. Дівчину хоронили в закритій труні.
Местный мулла запретил хоронить убийцу. Місцевий мулла заборонив ховати вбивцю.
Ранее желтая пресса уже "хоронила" актера. Раніше жовта преса вже "ховала" актора.
Оджибве хоронят своих умерших в погребальных курганах. Оджибва хоронять своїх мерців у поховальних курганах.
Здесь хоронили жертв чумной эпидемии. Тут ховали жертв чумної епідемії.
Её хоронят в свадебном наряде. Її ховають у весільному вбранні.
Возможно, хоронили еще кого-то. Може вони там хоронили когось.
Неужели им сразу хоронить двоих? Невже їм відразу ховати двох?
Потом вождя или царя торжественно хоронили. Потім вождя чи царя урочисто ховали.
Погребальные: "хоронят покойников в сидячем положении. Похоронні: "Ховають небіжчиків в сидячому положенні.
Свои убили, а враги хоронили... Свої замордували, а вороги хоронили...
Тела царей хоронили в больших саркофагах. Тіла царів ховали у великих саркофагах.
Почему хоронят изобретения альтернативных источников энергии? Чому ховають винаходи альтернативних джерел енергії?
Хоронили Марию Кюри с особой осторожностью. Ховали Марію Кюрі з особливою обережністю.
Кеми-обинские племена хоронили умерших под курганами. Кемі-обинські племена ховали померлих під курганами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !