Exemples d'utilisation de "хочет" en russe avec la traduction "хотів"

<>
Хотел уверить нас, как видно, Хотів переконати нас, як видно,
Я хотел бы просить Quote Я хотів би просити Quote
Булгаков хотел уметь спасать людей. Булгаков хотів вміти рятувати людей.
Преподобный Никон хотел скрыть чудо. Преподобний Никон хотів приховати диво.
Иэясу не хотел поощрять предательство. Ієясу не хотів заохочувати зрадництво.
Хотел писать - но труд упорный Хотів писати - але праця наполеглива
Алекс Маклиш хотел подписать его. Алекс Макліш хотів підписати його.
Кованько хотел занять место наблюдателя. Кованько хотів зайняти місце спостерігача.
"Я бы хотел не озлобиться"... "Я би хотів не озлобитися"...
Он вымыслом хотел пленить еврея, Він вигадкою хотів полонити єврея,
В детстве хотел стать миссионером. У дитинстві хотів стати місіонером.
Я просто хотел тебя мотивировать ". Я просто хотів тебе мотивувати ".
Но Гитлер не хотел спешить. Але Гітлер не хотів поспішати.
Хотел уже навек лишиться зренья, Хотів вже навік втратити зір,
Пони хотел играть в воде Поні хотів грати у воді
Законно рубить лес не хотел. Законно рубати ліс не хотів.
Родители хотели его видеть скрипачом. Батько хотів бачити його скрипалем.
"Хотел бы обозначить повод к тревоге. "Хотів би позначити привід до тривоги.
Возвращать земли монастырям никто не хотел. Повертати землі монастирям ніхто не хотів.
Я давно хотел попробовать иллюстрировать книги. Я давно хотів спробувати ілюструвати книжки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !