Exemples d'utilisation de "хранителя" en russe

<>
Роль хранителя музея исполнил Мартин Болсам. Роль хранителя музею виконав Мартін Болсам.
Главный хранитель фондов Ирина Матущак. Головний зберігач фондів Ірина Матущак.
Хранитель Ботанического кабинета Киевского университета. Хранитель Ботанічного кабінету Київського університету.
Главным хранителем фондов был Леонид Межиров. Головним зберігачем фондів був Леонід Межиров.
Был назначен хранителем Королевского ботанического сада Эдинбурга. Виконував обов'язки хранителя Королівського ботанічного саду Единбурга.
Он является первопредком, хранителем рода. Він є першопредком, охоронцем роду.
Хранители решают, что он предал их. Хранителі вирішують, що він зрадив їх.
Дедушки и бабушки - Ангелы Хранители семьи. Дідусі та бабусі - Янголи Охоронці родини.
Молодой Хранитель (изначально стажёр) под номером 452. Молодий страж (спочатку стажист) під номером 452.
Ты ей один хранитель остаешься. Ти їй один охоронець залишаєшся.
Предусмотрен хранитель для безопасности ребенка. Передбачений оберігач для безпеки дитини.
Руперт Эванс - Гарри Гринвуд, Хранитель сестёр. Руперт Еванс - Гаррі Ґрінвуд, Світлоносець сестер.
Евнухи служили и хранителями государственных печатей. Євнухи служили і хранителями державних печаток.
Хранителями духовной культуры и литературы стали монастыри. Хоронителями духовної культури й літератури стали монастирі.
А. А. Крютченко - главный хранитель; А. А. Крютченко - головний зберігач;
Хранитель секрета приготовления сока Гамми. Хранитель секрету приготування соку Гаммі.
Хранителем аристократических прин-ципов выступал Сенат. Зберігачем аристократичних принципів виступав Сенат.
Букеровская премия - Надин Гордимер, "Хранитель" Букерівська премія: Надін Гордімер, "Зберігач"
Лучшие звуковые эффекты - "Хранитель времени" Кращі звукові ефекти - "Хранитель часу"
Договор с банком (хранителем) об открытии счета. Договір із банком (зберігачем) про відкриття рахунку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !