Exemples d'utilisation de "худшем" en russe

<>
В худшем случае имплантаты удаляются. У гіршому випадку імплантати видаляються.
В худшем случае может случиться выкидыш. В гіршому випадку можлива загроза викидня.
В худшем - вы что-нибудь сломаете. У гіршому - ви що-небудь зламаєте.
Косточка отделяется от мякоти плохо. Кісточка відділяється від м'якоті погано.
Хуже всего - это дешевые понты! Гірше всього - це дешеві понти!
Хорошая и плохая Анджелина Джоли. Хороша і погана Анджеліна Джолі.
Чувство обиды, неудовлетворённость, плохое настроение. Почуття образи, незадоволеності, поганий настрій.
Совсем плохи дела в Украине... Справи в Україні геть погані...
Житье у них было плохое - Житье у них було погане -
Худший сиквел, продолжение или ремейк: Найгірший сиквел, продовження або ремейк:
Васу Нага из плохих драконов Васу Нага з поганого дракона
Нет плохих вестей из Сиккима. Немає поганих звісток із Сіккіму.
Предупреждение о плохом качестве сигнала Попередження про погану якість сигналу
Причинами плохой коммуникации могут быть: Причинами поганої комунікації можуть бути:
как бороться с плохой капсулы як боротися з поганою капсулою
Плохим аппетитом или нарушением дыхания. Поганим апетитом або порушенням дихання.
Это подтверждение, что худшее позади. Це підтвердження, що найгірше позаду.
Топ-10 худших туристических городов мира: Топ-10 найгірших туристичних міст світу:
Худшие аэропорты мира - Onlinetickets.world Найгірші аеропорти світу - Onlinetickets.world
Закрепление худшего CGI в истории кино Закріплення гіршого CGI в історії кіно
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !