Exemples d'utilisation de "ценами" en russe

<>
Высокого качества и конкурентными ценами. Висока якість і конкурентоспроможні ціни.
Старайтесь не прельщаться низкими ценами. Не спокушайтеся надто низькими цінами.
"Роскошный курорт с невысокими ценами "Розкішний курорт з низькими цінами
Город порадует вас низкими ценами. Місто порадує вас низькими цінами.
Разница между ценами называется спредом. Різниця між цінами називається спред.
6) правила, ограничивающие манипулирование ценами; 3) правил, обмежують маніпулювання цінами;
управление контроля за регулируемыми ценами. Сектор контролю за регульованими цінами.
МТБ не должна манипулировать ценами. МТБ не повинна маніпулювати цінами.
Товарные и денежные показатели связываются ценами. Товарні і грошові показники пов'язуються цінами.
Масштабируемые сервисы с прогнозируемыми фиксированными ценами. Масштабовані сервіси з прогнозованими фіксованими цінами.
с ценами и ценовой политикой Продавца; з цінами та ціновою політикою Продавця;
* манипулирование ценами на отдельные финансовые инструменты; • маніпулювання цінами на окремі фінансові інструменти;
Гостиница "Спорт" выделяется своими демократичными ценами. Готель "Оберіг" виділяється своїми демократичними цінами.
Сайт с описанием, отзывами и ценами. Сайт з описом, відгуками і цінами.
Это позволяло манипулировать ценами на билеты. Це дозволяло маніпулювати цінами на квитки.
Расцвел черный рынок с бешеными ценами. Розцвів чорний ринок зі скаженими цінами.
Может отображать ВОЗМОЖНЫЕ ПРОВОДКИ с пониженными ценами, Може відображати можливі ПРОВОДКИ зі зниженими цінами,
2) ценами, предусмотренными пунктом 15 настоящего документа; 2) цінами, передбаченими пунктом 15 цього документа;
отмена контроля над ценами и заработной платой; скасування контролю над цінами і заробітною платою;
Цена обговаривается в индивидуальном порядке. Ціна обговорюється в індивідуальному порядку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !