Exemples d'utilisation de "чего-либо" en russe

<>
Отсутствие критического восприятия чего-либо. Відсутність критичного сприйняття чого-небудь.
Констатация - подтверждение реальности существования, наличия чего-либо; Констатація - підтвердження реальності існування, наявності чогось;
Реформа - постепенное преобразования, улучшения чего-либо. Реформа - поступове перетворення, поліпшення будь-чого.
утвердить - подтвердить полномочия кого-либо, чего-либо. затвердити - підтвердити повноваження когось або чогось;
Процесс развития, изменение чего-либо; Процес розвитку, зміна чого-небудь;
Потребность - физиологическое или психическое ощущение недостатка чего-либо. Потреба - це фізіологічна чи психологічна нестача чогось.
Приспособление для соединения чего-либо. Пристрій для з'єднування чого-небудь.
Все люди являются потребителями чего-либо. Всі люди є споживачами чого-небудь.
доля, часть, норма чего-либо допускаемого. Частка, частина, норма чого-небудь допустимого.
Эксцесс - крайнее проявление чего-либо, излишество; Ексцес - крайній прояв чого-небудь, надмірність;
Поговорка означает невозможность осуществления чего-либо. Приказка означає неможливість здійснення чого-небудь.
1) Крайнее проявление чего-либо; излишество (невоздержанность). 1) крайній прояв чого-небудь, надмірність (нестриманість);
Монетизация - ход конвертации чего-либо в средства. Монетизація - процес конвертації чого-небудь в гроші.
Права использования чего-либо и многое другое. Права використання чого-небудь і багато іншого.
Резкое выступление против кого-либо, чего-либо. Зухвалий виступ проти кого-, чого-небудь.
Накапливание чего-либо в каком-либо количестве. Нагромадження чого-небудь у великій кількості.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !