Exemples d'utilisation de "человеке" en russe avec la traduction "людину"

<>
О человеке, очень нам знакомом, Про людину, дуже нам знайомому,
К чему снятся блохи на человеке: До чого сняться блохи на людину:
Издание книг серии "Соционика о человеке" Видання книг серії "Соціоніка про людину"
Что вы думаете о таком человеке? Що ти думаєш про таку людину?
"Старик и море" - повесть-притча о человеке. "Старий і море" - повість-притча про людину.
"Старик и море" Э.Хемингуэя: притча о человеке. "Старий і море" Е.Хемінгуея - повість-притча про людину.
человек, которому свойственно определенное поведение; людину, якій властива певна поведінка;
Вследствие пожаров 1 человек травмирован. Внаслідок пожеж 1 людину травмовано.
Современного человека часто лень преследует. Сучасну людину часто переслідує лінь.
Он изображает человека эламского происхождения. Він зображує людину еламського походження.
Спасателям удалось освободить 221 человека. Рятувальникам вдалося звільнити 221 людину.
Как пометить человека в Instagram Як позначити людину в Instagram
Именно это заставляет человека меняться. Саме це примушує людину змінюватися.
Попросите человека повторить свое имя. Попросіть людину повторити своє ім'я.
Одного человека смыло в океан. Одну людину змило в океан.
Любимая работа делает человека счастливым. Улюблена робота робить людину щасливішою.
Marvel нашли нового Железного человека? Marvel знайшла нову Залізну людину?
Мы изучаем человека по уровнях: Ми вивчаємо людину по рівнях:
Могут ли человека заставить голосовать? Чи можна людину примусити голосувати?
Христианство считает человека безусловной ценностью. Християнство вважає людину безумовною цінністю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !