Exemples d'utilisation de "человеком" en russe avec la traduction "людям"

<>
Какие люди должны избегать Bactefort? Яким людям слід уникати Bactefort?
Какие люди должны избегать лекарств? Яким людям слід уникати лікування?
Помогать людям - очень благородное дело. Допомагати людям - надзвичайно благородна справа.
Перестроить вашу способность доверять людям Перебудувати вашу здатність довіряти людям
Оно дарит людям прекрасное настроение. Воно дарує людям чудовий настрій.
Риск вреда случайным людям - обоснован. Ризик шкоди випадковим людям - обґрунтований.
Выдающимся людям вручаются государственные премии. Видатним людям вручаються державні премії.
Класс доступен Людям и Эльфам. Клас доступний Людям і Ельфам.
А людям часто кажутся ужасными. А людям часто здаються жахливими.
искреннее желание нести добро людям; щире бажання нести добро людям;
Только фашисты присваивали людям номера. Тільки фашисти привласнювали людям номера.
Предназначение каратэ - не причинять людям Призначення карате - не завдавати людям
Людям не хватает самого необходимого. Людям не вистачає на найнеобхідніше.
Доступен людям, эльфам и хоббитам. Доступний людям, ельфам і гоббітам.
Людям нравится ощущать собственное значение. Людям подобається відчувати свою значущість.
Эротические изображения отключают людям мозг Еротичні зображення відключають людям мозок
И Богородица помогала этим людям. І Богородиця допомагала цим людям.
Помощь врачей понадобилась трем людям. Медична допомога знадобилася трьом людям.
Класс доступен Людям и Хоббитам. Клас доступний Людям і Гоббітам.
Чтобы людям гармонию, мир обрести Щоб людям гармонію, мир знайти
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !