Beispiele für die Verwendung von "человеческих" im Russischen

<>
и печальную красоту человеческих страданий ". і сумну красу людських страждань ".
Это говорит о его высоких человеческих качествах. Також ідеться про її високі людські якості.
пересадка человеческих органов и тканей; контрабанда людськими органами та тканинами;
Нравственность - это код человеческих отношений. Моральність - це код людських відносин.
Это лишает Улисса человеческих потребностей. Це позбавляє Улісса людських потреб.
Ульрих разработал классификацию человеческих типов. Ульріх розробив класифікацію людських типів.
Сколько человеческих жизней унес конфликт? Скільки людських життів забрав конфлікт?
Война забрала миллионы человеческих жизней. Війна забрала мільйони людських життів.
Это тысячи спасенных человеческих жизней. Це тисячі врятованих людських життів.
поражаем невиданными пределами человеческих возможностей; вдарив небаченими межами людських можливостей;
Живёт колониями вблизи человеческих жилищ. Розташовується колоніями поруч людських жител.
Оскорбление человеческих прав ", - сказал Хаммарберг. Образа людських прав ", - сказав Хаммарберг.
Наши сердца разрываются от человеческих трагедий. Наші серця розриваються від людських трагедій.
Эстетика человеческого поведения и человеческих отношений. Естетика людської поведінки та людських стосунків.
Даже писателей называли "инженерами человеческих душ". він назвав їх "інженерами людських душ".
Из захоронений изъято 19 человеческих останков. З захоронень вилучено дев'ятнадцять людських останків.
В истории человеческих знаний немало подвигов. В історії людських знань чимало подвигів.
Археологи также нашли остатки человеческих жертвоприношений. Археологи також відкрили залишки людських жертвопринесень.
Далее последовал отказ от человеческих жертвоприношений. Відбулася повна відмова від людських жертвопринесень.
Удивляют и другие творения рук человеческих. Дивують й інші творіння рук людських.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.