Exemples d'utilisation de "через вселенные" en russe

<>
Украинский трейлер мультфильма "Человек-паук: Через вселенные" Український трейлер мультфільму "Людина-Павук: Навколо всесвіту"
Второй трейлер мультика "Человек-паук: Через вселенные". Офіційний трейлер "Людина - павук: Навколо всесвіту"
"Человек-Паук: Через вселенные". "Людина-павук: через всесвіти".
Создавая новые вселенные вокруг IP Створюючи нові всесвіти навколо IP
Через пять лет осталась вдовой. Через п'ять років залишилася вдовою.
Будет существуют другие вселенные "" в супер-? Буде існують інші всесвіти "" в супер-?
В отделении или через терминалы EasyPay У відділені або через термінали EasyPay
Рем засмеялся и перепрыгнул через черту. Рем засміявся і перестрибнув через межу.
Через поселок проходит автодорога Херсон - Днепропетровск. Через селище пролягає автошлях Херсон - Дніпропетровськ.
Деньги через них перекочёвывают исключительно бюджетные. Гроші через них перекачують виключно бюджетні.
Как добавить поддомен в через ISPmanager Як додати піддомен в через ISPmanager
Несколько мостов имеется через Которосль. Кілька мостів є через Которосль.
Линия прошла через центр Терезины. Лінія пройшла через центр Терезіни.
Денежные подкрепления это правление получило через Московскую контору. Грошові підкріплення Тимчасове правління отримувало через Московську контору.
Предметы повторяются через каждые три ячейки. Предмети повторюються через кожні три осередки.
Через шантаж Хаус договаривается о трансплантации. Через шантаж Хаус домовляється про операцію.
• осуществляются децентрализовано через национальные центральные банки; • здійснюються децентралізовано через національні центральні банки;
Ньютон Стюарт A714 Мост через Кри (? 70 м.) Ньютон-Стюарт A714 Міст через Крі (≈ 70 м.)
через ФГИУ (от журналиста) - 1. через ФДМУ (від журналіста) - 1.
Малым кругом кровь циркулирует через легкие. Малим колом кров циркулює через легені.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !