Exemples d'utilisation de "чину" en russe avec la traduction "чин"

<>
Далее священнослужители проведут чин панихиды. Далі священнослужителі проведуть чин панахиди.
Хоть казну, хоть чин боярской, хоч скарбницю, хоч чин боярської,
Классный чин - старший советник юстиции. Має класний чин старшого радника юстиції.
Минами получил чин полного генерала. Мінами отримав чин повного генерала.
Чин мессы латинского обряда (рус.) Чин меси латинського обряду (рос.)
Чин освящения провел епископ Балтийский Серафим. Чин закладення звершив єпископ Балтійський Серафим.
Потом священники провели чин экуменической панихиды. Опісля священики відслужили чин екуменічної панахиди.
В Воткинске состоялся чин прославления сщмч. У Воткінську відбувся чин прославлення сщмч.
Василия Великого и чин омовения ног. Василія Великого та чин омовіння ніг.
В 1936 получил чин поручика запаса. У 1936 отримав чин поручика запасу.
Звание (чин) стратарх (фельдмаршал) был присвоен: Звання (чин) стратарх (фельдмаршал) було присвоєно:
Чин интронизации завершился провозглашением "Многая лета". Чин інтронізації завершився проголошенням "Многая літа".
В 1944 году получил чин фельдмаршала. У 1943 році отримав чин фельдмаршала.
В 1730 получил чин капитан-командора. У 1730 отримав чин капітана-командора.
Присвоен классный чин Юрист 3 класса. Маю класний чин юрист 3 класу.
В награду получил чин фельдмаршал-лейтенанта. В нагороду отримав чин фельдмаршала-лейтенанта.
Чины составляют большинство в штате Чин. Чини становлять більшість у штаті Чин.
надбавок к нему за классный чин. надбавок до нього за класний чин.
Священники отслужили чин похорон и панихиды. Священики відправили панахиду та чин похорону.
Имел чин действительного статского советника (1914). Мав чин дійсного статського радника (1914).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !