Exemples d'utilisation de "чрезвычайное" en russe avec la traduction "надзвичайні"

<>
Программы бывают обычные и чрезвычайны. Програми бувають звичайні і надзвичайні.
Реферат На тему: "Чрезвычайные ситуации" Реферат на тему: "Надзвичайні ситуації"
чрезвычайные ситуации и стихийные бедствия; надзвичайні ситуації та стихійні лиха;
Чрезвычайные небесные явления: затемнения, кометы. Надзвичайні небесні явища: затемнення, комети.
Д-т 75 "Чрезвычайные доходы" Дт 75 "Надзвичайні доходи"
Табачная эпидемия приняла чрезвычайные масштабы. Тютюнова епідемія прийняла надзвичайні масштаби.
чрезвычайные посланники и полномочные министры; надзвичайні посланники та повноважні міністри;
Действия по тревоге, чрезвычайные ситуации Дії по тривозі, надзвичайні ситуації
Какие чрезвычайные ситуации вы знаете. Які надзвичайні ситуації вам відомі?
чрезвычайные обстоятельства (войны, крупные стихийные бедствия); надзвичайні обставини (війна, масштабні стихійні лиха);
Экстремальные и чрезвычайные ситуации зачастую непредсказуемы. Екстремальні і надзвичайні ситуації частенько непередбачувані.
"Чрезвычайные новости" знают: информирован - значит защищен. "Надзвичайні новини" знають: поінформований - значить захищений.
уточнению планов реагирования на чрезвычайные ситуации; уточнення планів реагування на надзвичайні ситуації;
Чрезвычайные ситуации бывают ненамеренными и намеренными. Надзвичайні ситуації бувають ненавмисними і навмисними.
Как работает оповещение о чрезвычайных ситуациях? Як працює оповіщення про надзвичайні ситуації?
Счет 75 "Чрезвычайные доходы" имеет следующие субсчета: Рахунок 75 "Надзвичайні доходи" має такі субрахунки:
По счету 99 "Чрезвычайные затраты" открываются субсчеты: Рахунок 99 "Надзвичайні витрати" має такі субрахунки:
Чрезвычайные суды и корабельный сбор были отменены. Надзвичайні суди й корабельний податок було скасовано.
Городские доходы делились на обыкновенные и чрезвычайные. Бюджетні доходи поділяються на звичайні та надзвичайні.
Государст-венное регулирование экономики приобрело чрезвычайные формы. Державне регулювання економіки придбало надзвичайні форми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !