Exemples d'utilisation de "чудом света" en russe

<>
Эту железную дорогу называли "восьмым чудом света". Недарма ж гру називають "восьмим чудом світу".
Их называют "восьмым чудом света". Їх називають "Восьмим дивом світу".
2-зонный климат-контроль, датчик света; 2-зонний клімат-контроль, датчик світла;
Анны, который часто называют архитектурным чудом. Анни, який часто називають архітектурним дивом.
И пустая рама до света І порожня рама до світла
Чудом спасся только один матрос. Дивом врятувався тільки один матрос.
Международные научные чтения "День Вестника Света" Міжнародні наукові читання "День Вісника Світла"
Подвергся расстрелу, однако чудом выжил. Був розстріляний, проте дивом вижив.
Корпускулярно-волновая двойственность свойств света Корпускулярно-хвильова подвійність властивостей світла
"Подольские Товтры" - считается природным чудом Украины. "Подільські Товтри" - вважається природним дивом України.
Сохраняют в защищенном от света месте. Зберігають у захищеному від світла місці.
Несколько раз лишь чудом избежал смерти. Кілька разів лише дивом уникнув смерті.
Волоконно-оптический источник света, светильник, проектор Волоконно-оптичний джерело світла, світильник, проектор
Она спаслась от смерти лишь чудом. Сама вона дивом врятувалася від смерті.
Симфония No 9 "Из Нового Света" Симфонія № 9 "З Нового світу"
Чудом удалось спастись только 12-летней девочке. Дивом вдалося врятуватися лише 12-річній дівчинці.
ЛУЧ - конус света, излучаемого светильником. ПРОМІНЬ - конус світла, випромінюваного світильником.
Семья чудом спаслась, укрывшись в подвале. Родина дивом врятувалася, заховавшись у підвалі.
При избытке света листья становятся жёлто-зелёными. При надлишку світла листя стає жовто-зеленими.
Чудом избежав окружения, вернулся в Москву. Дивом уникнувши оточення, повернувся в Москву.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !