Exemples d'utilisation de "чудо" en russe avec la traduction "дивом"

<>
Чудом спасся только один матрос. Дивом врятувався тільки один матрос.
Подвергся расстрелу, однако чудом выжил. Був розстріляний, проте дивом вижив.
Их называют "восьмым чудом света". Їх називають "Восьмим дивом світу".
Но сам собор чудом уцелел. Але сам собор дивом уцілів.
Лишь чудом морякам удалось спастись. Лише дивом морякам вдалося врятуватися.
Современники называют это "бельгийским чудом". Сучасники називають це "бельгійським дивом".
Анны, который часто называют архитектурным чудом. Анни, який часто називають архітектурним дивом.
"Подольские Товтры" - считается природным чудом Украины. "Подільські Товтри" - вважається природним дивом України.
Несколько раз лишь чудом избежал смерти. Кілька разів лише дивом уникнув смерті.
Она спаслась от смерти лишь чудом. Сама вона дивом врятувалася від смерті.
Семья чудом спаслась, укрывшись в подвале. Родина дивом врятувалася, заховавшись у підвалі.
Чудом избежав окружения, вернулся в Москву. Дивом уникнувши оточення, повернувся в Москву.
Каменецкий водопад еще называют карпатским чудом. Кам'янецький водоспад ще називають карпатським дивом.
Чудом спасся после разгрома османских сил. Дивом врятувався після розгрому османських сил.
Но величайшим чудом было начать писать. Але найбільшим дивом було почати писати.
Один из них - Исаакий - чудом уцелел. Один із них - Ісакій - дивом уцілів.
Его тогда чудом спасли ближайшие телохранители. Його тоді дивом врятували найближчі охоронці.
Чудом удалось спастись только 12-летней девочке. Дивом вдалося врятуватися лише 12-річній дівчинці.
Эта ночь впоследствии была названа "Миланским чудом". Згодом ця ніч була названа "Міланським дивом".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !