Exemples d'utilisation de "шведов" en russe

<>
Появление Сапеги остановило успехи шведов. Поява Сапеги зупинило успіхи шведів.
Сотни обмороженных шведов заполнили Гадяч. Сотні обморожених шведів заповнили Гадяч.
Христианизация шведов шла с большим трудом. Християнізація шведів йшла з великими труднощами.
Записи охватывают каждый день корейцев, шведов,... Записи охоплюють кожен день корейців, шведів,...
Чехи победили шведов на "Кубке Карьяла" Фіни перемогли шведів на "Кубку Кар'яла"
Это обстоятельство обернуло шведов в бегство. Це обставина перетворив шведів у втечу.
Конотоп готовился к обороне от шведов. Конотоп готувався до оборони від шведів.
Может быть, литовцы ездят хуже шведов? Можливо, литовці їздять гірше за шведів?
Русские спустили шлюпки и догоняли шведов. Росіяни спустили шлюпки й доганяли шведів.
у шведов отличился Алиу Баджи (90 + 4). у шведів відзначився Аліу Баджі (90 + 4).
Победа подняла расположение шведов к своему королю; Перемога підняла віру шведів у свого короля;
"Победа шведов в сражении под Нарвой 1700". "Перемога шведів в битві під Нарвою 1700".
Нобелевская премия по физике (швед. Нобелівська премія з фізики (швед.
Около пяти утра шведы отступили. Близько п'ятої ранку шведи відступили.
Знакомства с швейцарцами и шведами Знайомства з швейцарцями і шведами
Глубокой сон во стане шведа. Глибокої сон у стані шведа.
Но это не помогло шведам. Але це не допомогло шведам.
Текст "Песни о Синклере" (швед.) Текст "Пісні про Сінклера" (швед.)
Сквозь огнь окопов рвутся шведы; Крізь вогонь окопів рвуться шведи;
Со шведами договориться было нетрудно. Зі шведами домовитися було неважко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !