Exemples d'utilisation de "шестую" en russe

<>
Свитолина опустилась на шестую строчку. Світоліна опустилася на шостий рядок.
Части пятую и шестую исключить. частини п'яту і шосту виключити;
"Четвертую, пятую, шестую очереди - демобилизовали. "Четверту, п'яту, шосту черги - демобілізували.
части шестую, седьмую и одиннадцатую исключить. частини шосту, сьому та одинадцяту виключити;
Она занимает одну шестую мировой суши. Вона займає одну шосту світової суші.
Она включена в шестую Гаагскую конвенцию. Вона включена в шосту Гаазьку конвенцію.
Выступление Джамалы заняло шестую строчку среди лучших. Виступ Джамали посів шосту сходинку серед найкращих.
"Уфа" с 9 очками занимает шестую позицию. "Уфа" з 9 очками займає шосту позицію.
"Голосуй или проиграешь" День шестой. "Голосуй або програєш" День шостий.
2003 - вышла шестая книга, "Совмещение" 2003 - вийшла шоста книга, "Суміщення"
DataHeart: вместе спасли шестое сердечко! DataHeart: разом врятували шосте серденько!
Пройдены все сцены шестого дня. Пройдено всі сцени шостого дня.
Что известно о шестой части GTA? Що відомо про шосту частину GTA?
Отсутствие Бессердечной в шестом сезоне Відсутність Безсердечної у шостому сезоні
Миннз стал шестым "диснеевским" профессором). Міннз став шостим "діснеївським" професором).
Оксфордский колледж шестого класса, Великобритания Оксфордський коледж шостої форми, Великобританія
Лента является шестой частью франшизы. Стрічка є шостою частиною франшизи.
Раздел шестой определяет принципы парламентского контроля. Розділ шостій визначає засади парламентського контролю.
Это был шестой подвиг Геракла. Це був сьомий подвиг Геракла.
На "взрослом" чемпионате России стали шестыми. На "дорослому" чемпіонаті Росії стали шостими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !