Exemples d'utilisation de "широкую" en russe

<>
Миссия получила широкую огласку в печати; Місія отримала широкий розголос у пресі;
Голова имеет широкую, лопатообразной форму. Голова має широку, лопатоподібну форму.
Получил широкую известность как портретист. Набув широкої відомості як портретист.
Страхование CAR дает очень широкую защиту. Страхування CAR дає дуже широкий захист.
Металлочерепица имеет широкую область применения. Металочерепиця має широку область застосування.
Широкую известность приобрело его стихотворение "Клятва" (1941). Широкої популярності набув його вірш "Клятва" (1941).
Резолюции Национального конгресса получили широкую огласку. Резолюції Національного конгресу отримали широкий розголос.
круглую или широкую гарду [4]. круглу або широку гарду [1].
Волна имеет довольно широкую радиосеть. Хвиля має досить широку радіомережа.
Начал обретать широкую международную известность. Почав отримувати широку міжнародну популярність.
Рассчитан на широкую христианскую общину. Розрахований на широку християнську спільноту.
Gothic принёс группе широкую известность. Gothic приніс гурту широку популярність.
Эстрада принесла ему широкую популярность. Естрада принесла йому широку популярність.
Держите широкую позицию на доске, Тримайте широку позицію на дошці,
Достаточно широкую торговлю вели чумаки. Досить широку торгівлю вели чумаки.
Бывают сочетания в широкую полоску. Бувають поєднання в широку смужку.
Главные линии используют широкую колею; Головні лінії використовують широку колію;
Именно она принесла Булгаков широкую известность. Саме вона принесла Булгакову широку популярність.
"Мадам Сусу" принесла писателю широкую известность. "Мадам Сусу" принесла письменнику широку відомість.
Широкую известность Вороновице принес морской офицер. Широку популярність Вороновиці приніс морський офіцер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !