Exemples d'utilisation de "шоке" en russe

<>
Честно говоря, я в шоке! Чесно кажучи, я в шоці!
Стивен был почти в шоке. Стівен був майже в шоці.
Я в шоке, честно говоря. Я в шоці, чесно кажучи.
Первое место - мы сами в шоке. Перше місце - ми самі в шоці.
Я в шоке Найти похожие ветки Я в шоці Знайти схожі гілки
при стрессе, шоке, долгих болевых ощущениях; при стресі, шоці, тривалих больових відчуттях;
Септический шок был вызван инфекцией. Септичний шок був викликаний інфекцією.
Импотенция часто следует за шок! Безсилля часто випливає з шоку!
Для поклонников это было настоящим шоком. Для шанувальників це було справжнім шоком.
Инфекции, сепсис, септицемия, септический шок. Інфекції, сепсис, септицемія, септичний шок.
Ведущие патогенетические звенья септического шока: Провідні патогенетичні ланки септичного шоку:
Приостановление разрешений для нас было шоком. Призупинення дозволів для нас було шоком.
Экономика может поглотить инфляционный шок. Економіка може поглинути інфляційний шок.
Предвестником шока считается сильная тахикардия. Передвісником шоку вважається сильна тахікардія.
В некоторых полтавчан был шок. У деяких полтавців був шок.
Цифра вводит в состояние шока. Цифра вводить в стан шоку.
Это шок для многих первокурсников. Це шок для багатьох першокурсників.
Низкомолекулярные белки теплового шока растений Низькомолекулярні білки теплового шоку рослин
анафилактический шок (тяжелая аллергическая реакция); Анафілактичний шок (важка алергічна реакція);
Пострадавшая находилась в стадии травматического шока. Жінка знаходилася у стадії травматичного шоку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !