Exemples d'utilisation de "щадил" en russe

<>
Причем, не щадил даже беременных женщин. Причому, не щадив навіть вагітних жінок.
Природное средство оказывает мягкое щадящее воздействие. Природне засіб має м'яку щадне вплив.
Страшное заболевание не щадит никого. Підступна хвороба не щадить нікого.
Самый щадящий и долгосрочный метод; Самий щадний і довгостроковий метод;
Люби свое тело и щади его. Люби своє тіло, щади його.
Для звуков жизни не щадить, Для звуків життя не шкодувати,
Отважно не щадя своих погон, Відважно не шкодуючи своїх погонів,
Самой опасной является свинина, более щадящая - говядина. Найнебезпечнішою є свинина, більш щадна, - яловичина.
Однако он оказывает более щадящее воздействие. Однак він надає більш щадну дію.
Метод более щадящий, чем салонная процедура. Метод захворювання shtadyashtiy, ніж салонна процедура.
Лучше отдать предпочтение щадящим шампуням. Краще віддати перевагу щадним шампунів.
Разработка щадящих методов оперативного вмешательства. Розробка безпечних методів оперативного втручання.
Щадящее обезболивание (местная или спинальная анестезия); Щадне знеболювання (місцева або спинальна анестезія);
Алкоголь не щадит и глаза взрослых. Алкоголь не щадить і очі дорослих.
Щадящий пилинг фруктовыми кислотами 1000-00 грн. Щадний пілінг фруктовими кислотами 1000-00 грн.
Процедура оказывает щадящее воздействие на кожу. Процедура надає щадне вплив на шкіру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !