Exemples d'utilisation de "экономическим" en russe

<>
Село обладает мощным экономическим и культурным потенциалом. У нього сильний економічний та культурний потенціал.
Консультант по экономическим вопросам, Подольск Консультант з економічних питань, Подольск
экономическим и другим невоенным средствам. економічним і іншим невійськовим засобів.
Хроническое отставание по принципиальным экономическим показателям. Хронічне відставання за принциповими економічними показниками.
По экономическим кризисом надвинулась политическая. За економічною кризою насунулась політична.
Вакансия: Консультант по экономическим вопросам Вакансія: Консультант з економічних питань
• творческим воображением, современным экономическим мышлением; • творчою уявою, сучасним економічним мисленням;
По своим экономическим воззрениям Фелпс считается неокейнсианцем. За своїми економічними поглядами Фелпс - неокейнсіанець.
Германии, изнуренной мировым экономическим кризисом. Німеччина була охоплена світовою економічною кризою.
устойчивость бизнеса к экономическим кризисам стійкість бізнесу до економічних криз
Антикризисное управление экономическим потенциалом (c. Антикризове управління економічним потенціалом (c.
не увязываются с экономическим участием пайщиков; не пов'язує з економічною участю пайовиків;
Как правило, относится к экономическим стратегиям. Як правило, відноситься до економічних стратегій.
экономическим районам и т.д. економічним районам і т.д.
консультирование по экономическим и юридическим вопросам; консультації з економічних та юридичних питань;
Он не был экономическим фаталистом. Він не був економічним фаталістом.
Он довольно устойчив к экономическим спадам. Він досить стійкий до економічних спадів.
Джидда считается экономическим центром страны. Джидда вважається економічним центром країни.
? заместитель начальника УСП по экономическим вопросам ‌ заступник начальника УСП з економічних питань
Позже это назовут экономическим фашизмом. Згодом це назвуть економічним дивом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !