Exemples d'utilisation de "эмоциональное" en russe avec la traduction "емоційна"

<>
эмоциональное взаимодействие с чат-ботами; Емоційна взаємодія з чат-ботами;
Правое полушарие - это эмоциональная доминанта. Права півкуля - це емоційна домінанта.
физическая, эмоциональная, интеллектуальная неактивность, пассивность. фізична, емоційна, інтелектуальна неактивність, пасивність.
Сферы обучения: познавательная, эмоциональная, психомоторная. Сфери навчання: пізнавальна, емоційна, психомоторна.
Эмоциональная лабильность и сниженная стрессоустойчивость. Емоційна лабільність і знижена стресостійкість.
социальная, эмоциональная и физическая депривация; соціальна, емоційна і фізична депривація;
В результате появляется эмоциональная опустошенность; В результаті з'являється емоційна спустошеність;
Вы эмоциональный и интуитивный человек. Ви емоційна й інтуїтивна людина.
Спокойная и рассудительная, но временами эмоциональна. Спокійна і розважлива, але часом емоційна.
Подобная эмоциональная двусмысленность добавляла хоррору поэтичности. Така емоційна двозначність додавала хорору поетичності.
Удовольствие - обязательная эмоциональная составляющая СПА-процедур. Задоволення - обов'язкова емоційна складова СПА-процедур.
Цель: снятие мышечного напряжения, эмоциональная разрядка. Мета: зняття м'язової напруги, емоційна розрядка.
Их эмоциональная незрелость провоцирует серьезные проблемы. Їх емоційна незрілість провокує серйозні проблеми.
Чувствительная и эмоциональная девочка, любит рисовать. Чутлива та емоційна дівчинка, любить малювати.
Характерны психические нарушения: бессонница, эмоциональная неуравновешенность. Характерні психічні порушення: безсоння, емоційна неврівноваженість.
эмоциональная неустойчивость, излишняя тревога, низкое самоуважение. емоційна нестійкість, зайва тривога, низька самоповага.
2) аффективный компонент (эмоциональная оценка объекта); 2) афективний компонент (емоційна оцінка об'єкта);
Тахикардия у больных неврозом (эмоциональная тахикардия). Тахікардія у хворих неврозом (емоційна тахікардія).
• духовная, социальная, эмоциональная и физическая депривация; • духовна, соціальна, емоційна і фізична депривація;
Она эмоциональна и сдержана, неповторима и экстравагантна. Вона емоційна і стримана, неповторна й екстравагантна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !