Beispiele für die Verwendung von "эмоциональный" im Russischen

<>
Эмоциональный интеллект, ключ к лидерству Емоційний інтелект, ключ до лідерства
Вы эмоциональный и интуитивный человек. Ви емоційна й інтуїтивна людина.
Благоприятный эмоциональный микроклимат в коллективе. сприятливий емоційний мікроклімат у колективі.
Может ли "эмоциональный" человек быть ошибочно обвинен? Чи може "емоційна" людина бути помилково звинувачена?
Тон их - эмоциональный, приподнятый, пафосный. Тон їх - емоційний, піднесений, пафосний.
сниженный эмоциональный фон, апатия, страхи; понижений емоційний фон, апатія, страхи;
Эмоциональный шок - состояние подавленности, растерянности. Емоційний шок - стан пригніченості, розгубленості.
Интегрированные проекты и эмоциональный маркетинг Інтегровані проекти та емоційний маркетинг
Он такой эмоциональный, начал кричать! Він такий емоційний, почав кричати!
Важен эмоциональный и психический настрой. Важливий емоційний і психологічний настрій.
Человек испытывает эмоциональный паралич, растерянность. Людина відчуває емоційний параліч, розгубленість.
Это когда эмоциональный дисбаланс заменяет голода. Це коли емоційний дисбаланс замінює голод.
Дизайн SKODA KAROQ эмоциональный и динамичный. Дизайн ŠKODA KAROQ емоційний і динамічний.
Именно они способны накапливать эмоциональный дискомфорт. Саме вони здатні накопичувати емоційний дискомфорт.
Фильм черно-белый, но максимально эмоциональный. Фільм чорно-білий, але максимально емоційний.
Звуковые вибрации стимулируют кровообращение, эмоциональный тонус. Звукові вібрації стимулюють кровообіг, емоційний тонус.
Эмоциональный отклик определяется эмоциональной возбудимостью человека. Емоційний відгук визначається емоційною збудливістю людини.
Приятный фон создает соответствующий эмоциональный настрой. Приємне оточення створює відповідний емоційний настрій.
Эмоциональный дисбаланс (нестабильность чувств, нервное истощение). Емоційний дисбаланс (нестабільність почуттів, нервове виснаження).
Эмоциональный слух - филогенетически более давняя способность. Емоційний слух - філогенетично більш давня здатність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.