Exemples d'utilisation de "этого чанову" en russe

<>
На следующий день Чанову была сделана операция. Наступного дня Чанову була зроблена складна операція.
Жалею, что не сделала этого раньше. Шкодую, що не зробив цього раніше.
После этого начался постепенный распад команды. Після цього почався поступовий розпад команди.
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
"Я с нетерпением ожидаю этого визита. "Ми з нетерпінням чекаємо цього візиту.
После этого сигнал поступает на пульт. Після цього сигнал надходить на пульт.
Для этого звоните по указанному номеру. Для цього зателефонуйте за вказаним номером.
Однако "Киборги" выбиваются из этого правила. Однак "Кіборги" вибиваються з цього правила.
Правоприменительная деятельность от этого не страдает. Правозастосувальна діяльність від цього не страждає.
Для этого возобновлена работа 2-х подстанций. Для цього відновлено роботу 2-х підстанцій.
После этого поход к Анатолийскому побережью. Після цього похід до Анатолійського узбережжя.
После этого инцидента Роуз сжигает картину. Після цього інциденту Роуз спалює картину.
Причина этого явления - теплое Североатлантическое течение. Причина цього явища - тепла Північноатлантична течія.
Эта поездка "перевернула" этого человека. Ця поїздка "перевернула" цього чоловіка.
Для этого требовалась команда увлеченных профессионалов. Для цього була потрібна команда професіоналів-ентузіастів.
Вместо этого Россия стала огосударствленной нацией. Замість цього Росія стала одержавленою нацією.
Исполнению этого плана помешала позиция Лепида. Виконанню цього плану перешкодила позиція Лепіда.
После этого стволы укладываются в штабеля. Після цього стовбури укладаються в штабеля.
Сто государств стали соавторами этого документа. Сто держав стали співавторами цього документа.
Но однозначной трактовки этого термина нет. Але однозначного трактування цього терміну немає.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !