Exemples d'utilisation de "эту просьбу" en russe

<>
СБ ООН сразу удовлетворил эту просьбу. РБ ООН відразу задовольнив це прохання.
Эту просьбу губернатор тоже передал архиерею. Це прохання губернатор теж передав архієрею.
Выполнить просьбу отправляется человек по фамилии Густавссон. Виконати прохання відправляється людина на прізвище Густавссон.
Своевременное тестирование может исправить эту ситуацию. Вчасне тестування може виправити цю ситуацію.
booth обозначает просьбу, высказанную с болью; bóoth позначає прохання, висловлену з болем;
Мы попытаемся заполнить эту пустоту. Ми спробуємо заповнити цю прогалину.
Может ли страхователь удовлетворить просьбу работницы? Чи може підприємство задовольнити прохання працівника?
Комитет огласил эту резолюцию в печати. Комітет оголосив цю резолюцію в пресі.
Гномы, услышав просьбу Локи, обрадовались. Гноми, почувши прохання Локі, зраділи.
"Посади ты эту птицу, - "Посади ти цю птицю, -
Просьбу помочь спартанцам получили и Афины. Прохання допомогти спартанцям отримали і Афіни.
Эту вышивку скачали 89 раз. Цю вишивку скачали 89 раз.
· письменную просьбу отсрочить уплату долга; • письмове прохання відстрочити сплату боргу;
Я люблю эту женщину! ". "Цю жінку я люблю".
письмо-просьба - ответ на просьбу; лист-прохання - відповідь на прохання;
как вы скачали эту схему? як ви завантажили цю схему?
Открытие на просьбу пассажира ячейки АКС. Відкриття на прохання пасажира комірки АКС.
Эту новость в Киеве обсуждают кулуарно. Цю новину в Києві обговорюють кулуарно.
Жёлтая - выражает просьбу о прощении. Жовта - висловлює прохання про прощення.
Неизвестно как Брахмагупта получил эту формулу. Невідомо як Брамагупта отримав цю формулу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !