Exemples d'utilisation de "я прошу" en russe

<>
"Отцов и детей я прошу успокоиться. "Батьків та дітей я прошу заспокоїтись.
Я прошу занести это в протокол ". Тому прошу внести це в протокол ".
Я прошу прощения у телезрителей. Я приношу свої вибачення телеглядачам.
Я прошу Вас извинить меня. Я прошу Вас вибачити мене.
Прошу счётную комиссию занять свои места. Прошу лічильну комісію зайняти своє місце.
Благодарю за внимание, прошу поддержать. Дякую за увагу, прошу підтримати.
Прошу поддержать ", - сказал Андриевский. Прошу підтримати ", - сказав Андрієвський.
Только прошу укладываться в регламент. Дуже прошу вкладатися в регламент.
Прошу у Вас прощения ". Я дуже прошу вибачення ".
Прошу Вас обратиться в ваш Деканат. Будь ласка звертайтесь до вашого деканату.
Ты что творишь, сказать прошу ". Ти що твориш, сказати прошу. "
Прошу вас подключиться к этой работе. Просимо вас долучитися до цієї роботи.
Поэтому прошу прощения за малый размер материала. Я прошу пробачення за великий обсяг матеріалу.
Прошу не взаимности, а сожаления. Прошу не взаємності, а жалю.
Заранее прошу прощение у всех авторов! Заздалегідь прошу прощення у всіх авторів!
Прощенья прошу у героев страны, Прощення прошу у героїв країни,
Прошу святых молитв ", - написал Драбинко. Прошу святих молитов ", - написав Драбинка.
Прошу дословно это понять ", - заявил Витко. Прошу дослівно це зрозуміти ", - заявляв Вітко.
Дебютировал поэтическим сборником "Прошу слова" (1955). Дебютував поетичною збіркою "Прошу слова" (1955).
Прошу прощения - атлеты из России. Прошу вибачення - атлети з Росії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !