Exemples d'utilisation de "являемся свидетелями" en russe

<>
Протокол подписывается нотариусом и свидетелями. Протокол підписують нотаріус і свідки.
Мы больше не являемся русинами 1848 года; Ми більше не є русини 1848 року;
Какая разница между свидетелями и понятыми? Яка різниця між свідками і понятими?
Мы являемся надежным производителем силиконовых линий. Ми є надійним виробником силіконових ліній.
Мой опыт со Свидетелями Иеговы Мій досвід зі свідками Єгови
Мы являемся производителями электрощитового оборудования. Ми є виробниками електрощитового обладнання.
Сегодня мы стали свидетелями ужасающего события. "Сьогодні стала свідком страшної події.
Мы являемся сертифицированным агентством по трудоустройству Ми є сертифікованим агентством з працевлаштування
и свидетелями в моем присутствии. та свідками у моїй присутності.
Мы являемся лидерами по социально-экономическому развитию. Ми є лідерами за соціально-економічним розвитком.
Мы становимся свидетелями страшных будней войны. Ми стаємо свідками страшних буднів війни.
Мы являемся дилером компании "Новый Стиль". Ми є дилером компанії "Новий Стиль".
Случайными свидетелями стали местные жители. Випадковими свідками стали місцеві жителі.
Сегодня мы являемся единственной политической нацией. Сьогодні ми є єдиною політичною нацією.
Станьте свидетелями рождения новой звезды! Стань свідком народження нових зірок.
"В сущности, мы являемся переводчиками и редакторами. "По суті, ми є перекладачами і редакторами.
"Мы стали свидетелями поистине исторического события. "Ми стали свідками дійсно історичної події.
Мы являемся официальным и эксклюзивным предс... Ми є офіційним і ексклюзивним представником......
Мы являемся объектные производственные предприятия, ориентированные!! Ми є об'єктні виробничі підприємства, орієнтовані!!
Мы являемся владельцами торговой марки "Seven". Ми являємось власниками торгової марки "Seven".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !