Exemples d'utilisation de "являлись" en russe

<>
Элементной базой являлись электронные лампы. Елементною базою є електронні лампи.
Опасения белых спецслужб являлись небезосновательными. Побоювання білих спецслужб були небезпідставними.
Учащиеся школы являлись активными участниками предметной недели. Учні училища є активними учасниками предметних тижнів.
Являлись основным населением Государства Алавитов. Були основним населенням Держави Алавітів.
Их сотрудники являлись государственными служащими; Їхні співробітники були державними службовцями;
Савроматы являлись восточными соседями скифов. Савромати були східними сусідами скіфів.
Являлись единицами административно-территориального деления; Були одиницями адміністративно-територіального поділу;
Все они являлись опытными офицерами. Всі вони були досвідченими полководцями.
Задачей общества являлись просветительские цели. Завданням товариства були просвітницькі цілі.
Основными задачами Малого Курултая являлись: Основними завданнями Малого курултаю були:
Преобладающими травами являлись здесь осоковые. Переважаючими травами були тут осокові.
Основным типом жилищ являлись полуземлянки. Основним типом житла були землянки.
По существу они являлись слепыми пробами. По суті вони були сліпими пробами.
Афанасьевцы являлись носителями протоевропеоидного антропологического типа. Афанасьєвці були носіями протоєвропеоїдного антропологічного типу.
Топливные баки всех блоков являлись несущими. Паливні баки всіх блоків були несучими.
Графы Эврё являлись вассалами герцогов Нормандии. Графи Евре були васалами герцогів Нормандії.
Прекрасные скульптурные группы являлись украшением парка. Прекрасні скульптурні групи були прикрасою парку.
Шпильки являлись предшественницами зажима для волос. Шпильки були попередницями затискачів для волосся.
Оружием являлись два пулемёта ZB vz. Зброєю були два кулемети ZB vz.
Неизбежным спутником кризиса являлись социальные потрясения. Неминучими супутниками кризи були соціальні потрясіння.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !