Exemples d'utilisation de "Çapraz bulmacayı" en turc

<>
Çapraz bulmacayı yapmak istiyorum. Я хочу решить кроссворд.
Bir cesedi çapraz sorguya almak da zordur. И будет сложно подвергнуть перекрестному допросу труп.
Bu bulmacayı iki gün önce hazırladın. Ты составил кроссворд два дня назад.
Winston, çapraz. Уинстон, по-горизонтали.
Bir sonraki bulmacayı buldum Finch. Нашёл следующую головоломку, Финч.
Senden onu çapraz soguya almanı istiyorum. Я прошу вас провести перекрестный допрос.
Ama bu bulmacayı kim yaptıysa zevkliymiş. У автора этой головоломки хороший вкус.
Kendimi sanki çapraz ateşte kalmışım gibi göstereceğim, o yüzden bei omzumun tam şurasından vurman gerek. Сделаем так, словно я попал под перекрестный огонь, поэтому выстрели мне точно в плечо.
Sanırım bu bulmacayı metodlu bir şekilde çözmek için bütün gecemizi harcamak dışında yapacak bir şey yok. Похоже нам не остаётся ничего, кроме как провести всю ночь, методично разгадывая эту головоломку.
Çapraz sorgu yapmama izin ver. Позволь мне вести перекрёстный допрос.
Beyler bulmacayı tamamlamak için tam altı dakikanız var ve bu noktada ben... Джентльмены, у вас есть минут, чтобы решить задание, Я...
Çapraz sorgu, Bay Kennedy? Перекрестный допрос, мистер Кеннеди?
Bulmacayı değiştirmek işin en kolay kısmıydı. Подмена кроссворда была самой лёгкой частью.
Dale, çapraz sorgu yapmamıza izin ver. Дейл, позвольте нам провести перекрестный допрос.
Küçük hanım bulmacayı gerçekten kendiniz mi çözdünüz? Мисс, вы действительно решили кроссворд сами?
Çapraz ateşe dikkat edin, tamam mı? Не попадайте про перекрестный огонь, слышали?
Neyse. Queen Şirketler Grubu'nun inşaat yaptığı yerlerle şehirde toprağı bakır açısından zengin yerler arasında çapraz sorgu yaptım ve... Я провела перекрестный поиск между стройками Куин Консолидейтед и местами, богатыми медью, в городе, и...
Suzanne sadece çapraz ateş de kaldı. Сюзанна просто попала под перекрестный огонь.
Biraz dans, biraz çapraz çarpım. Немного танцев, немного перекрестного умножения.
Çapraz sorgular çok sert olacaktır. Перекрестный допрос будет крайне жестоким.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !