Exemples d'utilisation de "Çoğu insan" en turc

<>
Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı. Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу.
Çoğu insan bunu bilmez. Мало кто знает это.
Çoğu insan için fazla zekisin. Ты чертовски умнее большинства людей.
Bahse varım çoğu insan görmemiştir. Уверена, немногие её видели.
Barbosa çoğu insan için bir canavardı. Барбоза был монстром для большинства людей.
Sirk dışında çoğu insan benden korkuyor. За стенами цирка люди меня боялись.
Çoğu insan ıvır zıvırlarını bir dolaba tıkıyor. Большинство людей просто бросают вещи в шкаф.
Evet, çoğu insan onu severdi. Да, слишком многим они нравились.
Çoğu insan veda etme şansı bulamaz. Большинство людей не получают шанс попрощаться.
Çoğu insan bunu içten söylemez. Очень немногие искренне это скажут.
Çoğu insan bir duvar görür ve tek gördükleri duvardır. Большинство людей смотрят на стену и просто видят стену.
Çoğu insan başkalarının paralarını kaybedebilir ve buna çok da iyi katlanırlar. Большинство людей может потерять чужие деньги и действительно легко это перенести.
Nathaniel, çoğu insan bu kadar kısa sürede yalnızlıktan tek eşliliğe geçemez. Натаниэль большинство людей не могут быстро переключиться с ноля на моногамные отношения.
Çoğu insan, başkalarının uzun vadeli planlarını merak eder bence. Я думаю, это очень типично интересоваться стремлениями других людей.
Çoğu insan tersini söylerdi. Большинство сказало бы наоборот.
Genelde çoğu insan bunu yapacağını önceden söylemez. Вообще-то, люди не предупреждают об этом.
Çoğu insan, bunu gülümseyerek söyler. Большинство сказало бы это с улыбкой.
Çoğu insan diğerlerinin farkına varmaz. Большинство людей не замечает других.
Çoğu insan bana "Bob" der. Да, но все зовут меня Бобом.
Akçaağaç pekmezim az kaldı ama bol bol ahududu reçeli var. Çoğu insan onu tercih eder. Я больше люблю кленовый сироп, но принёс малинового джема, который любят большинство людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !