Exemples d'utilisation de "çaldı" en turc avec la traduction "украл"
Bu koltuğu, ailemizden çaldı, babanın en yakın arkadaşını öldürdü.
Украл место у этой семьи, застрелил лучшего друга твоего отца.
Bir sürü zeki mucidin umut ve hayallerini çaldı.
Он украл надежды и мечты многих великолепных изобретателей.
Erkek bir manken bizi soyuyor ve şimdiden kalbimi çaldı bile.
Нас грабит мужчина-модель, и он уже украл мое сердце.
Batıya doğru açılmak istiyorsun ancak Vatikan gemini çaldı, öyle mi?
Ты хочешь плыть на запад, но Ватикан украл твой корабль.
O serseri son bir yıIdır, müşterilerimin yarısını çaldı.
Этот сопляк украл половину моего бизнеса за последний год.
O zaman hırsız beş portre değil, altı tane çaldı.
Значит, грабитель украл шесть, а не пять портретов.
Genç Peck de babası için Hamilton'un çalışmalarını çaldı.
Юный Пек украл исследования Гамильтона для своего отца.
Colin McNabb iddiasını kanıtlayabilmek için küçük bir şişe morfin tartarat çaldı?
Колин Макнаб украл пузырек тартрата морфина, чтобы доказать свою правоту?
Polis Verma'nın bisikletini geçen salı günü Santa Cruz istasyonu bahçesinden kim çaldı?
Кто украл велосипед полицейского Варми около станции Санта Круз в прошлый четверг?
Sonra o da Kraliyet Mücevherleri'ni çaldı, İngiltere Bankası'nı çökeltti ve bir hapishane firarı ayarladı.
Затем он украл Сокровища Короны, вломился в Банк Англии и организовал побег из тюрьмы.
Serserinin biri telefonumu çaldı, fotoğrafları buldu, ve şimdi bana şantaj yapıyor.
Какой-то урод украл мой телефон, нашел фотографии, и теперь шантажирует меня.
Bart'a söyle sen onu çünkü bu benim kalemin ve kalemimi o çaldı!
Скажи Барту, что это мой карандаш, а он его украл!
Geçen hafta, bir hükümet binasına girip içerisinde yüz bin sosyal güvenlik numarası içeren bir bilgisayarı çaldı.
На прошлой неделе он проник в администрацию и украл компьютер, содержащий более тысяч номеров социального страхования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité