Exemples d'utilisation de "çay" en turc avec la traduction "чая"

<>
Tamam, otur bir fincan çay al Tanrı aşkına. Хорошо, садись и выпей чая, ради бога.
İki tane çay olan bir sorgu odası buldum. Нашла комнату допроса с чашками чая для двоих.
Benim fincan çay ve altı saatimi alan şeyi o sadece bir kaç dakikada halletti. ТО что заняло у меня часов и кружек чая он сделал в считанные минуты.
Daha fazla çay ve bisküvi lâzım. Нам нужно больше чая и бисквитов.
Peki, belki biraz alkollü buzlu çay. Хорошо, может чуть покруче холодного чая.
Sana bir bardak çay getireyim, Nan. Я принесу тебе чашку чая, бабушка.
Rahibe Bernadette. Mutfağa gidip kendinize bir bardak çay ve yiyecek bir şey koyun. Hemen. Сестра Бернадетт, ступайте на кухню, приготовьте себе чашку чая и что-нибудь перекусить.
Her yer çay ve kahve kupalarıyla dolu. Каждая поверхность уставлена кружками чая и кофе!
Sen ve misafirin bir fincan çay ister misiniz? Ты или твой гость хотели бы чашечку чая?
Bol şekerli sert bir fincan çay! Чашка крепкого чая, много сахара.
Boraks ve yeşil çay macunu iyileştiriyor beni. Боракс и паста из зелёного чая помогают.
Serena ve bana iki yeşil çay getirir misin? Сделаешь два зеленых чая, мне и Сирене?
Elimde düzgün karışım için yeterli buzlu çay yok. Çok limonata gerekiyor. У меня не осталось чая со льдом, чтобы правильно смешивать.
Şimdi gidip bir fincan çay içseniz daha iyi olacak. Вам сейчас лучше всего пойти и выпить чашечку чая.
Sabahtan beri Rogers'ı etrafta sürükleyerek kanları temizledim. Sadece gırtlağımı ıslatacak kadar çay içmiştim ve sen bana sanki... Целое утро таскали Роджерса, убирали внутренности, даже не промочив горло чашечкой чая, а вы...
Bir fincan çay almak için buralarda kimi tutuklamam gerekiyor? Кого же мне арестовать, чтобы получить чашку чая?
Ayrıca, 2004'te Türkiye kişi başına 2,5 kg'lık çay tüketimi ile dünya birincisi olmuş, onu kişi başına 2,1 kg ile İngiltere izlemiştir. В том же 2004 году в Турции было зафиксировано самое высокое потребление чая в мире - 2,5 кг на человека, что было больше чем в Великобритании, где потребление составило 2,1 кг на человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !