Exemples d'utilisation de "çeken" en turc
Chloe yeni reşit oldu. Ve karşısına çıkıp onun dikkatini çeken ilk erkekle evleniyor. Bazılarımız hariç.
Хлои голову потеряла, выходит замуж за первого парня, который обратил на неё внимание.
Aileen Wuornos, kurbanlarını seks vaadiyle tuzağına çeken bir fahişeydi.
Эйлин Уорнос была проституткой, которая заманивала жертв обещанием секса.
Evet, uzayda içine herşeyi çeken o büyük kara delikler gibi yani.
Да-да, вроде тех больших дыр в космосе, которые всё засасывают.
Bu da, ara ara şarabından bir yudum alıp iç çeken karton bir maket gibi.
А этот - просто картонный манекен, который время от времени пьет вино и вздыхает.
Eve gittiğimizde, yani karada olunca onu farklı yönlere çeken çok fazla etken oluyor.
Когда мы дома, на суше, слишком многое тянет его в разных направлениях.
Şarkının video klibi Aralık 2009'da çekildi. Klibin yönetmenliğini daha önce "Morning After Dark've" Say Something "kliplerini çeken Paul" Coy "Allen yaptı.
Видеоклип "If We Ever Meet Again" был снят в декабре 2009 года режиссёром Полом Алленом, который прежде снял видеоклипы Тимбалэнда "Morning After Dark" и "Say Something".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité