Exemples d'utilisation de "çok ağır" en turc

<>
Bazen tüm bu hisler çok ağır geliyor, değil mi? Иногда кажется, что все это - слишком, верно?
Hani şu çok ağır çatal bıçakları olan. Помнишь, в которой очень красивое серебро?
Çok ağır, adamım. Как с тобой тяжело.
Çok ağır bir şey yapabilir. Она может сделать что-то необдуманно.
Bu çok ağır bir yenilgi olacak hepimiz için. Впереди ждёт тяжёлое поражение тяжелое для всех нас.
Kapı çok ağır, efendim. Дверь слишком тяжёлая, сэр.
Yaptıklarımızın bedeli çok ağır. Цена наших действий высока.
Gördüğün gibi koşullar çok ağır. Как видишь, условия суровые.
Bu kaya çok ağır. Этот камень слишком крепок.
Niye çok ağır ve çok büyük? Почему он такой тяжёлый и большой?
Ahbap, bu şey çok ağır! Чувак, это штуковина такая тяжелая!
Tek başına taşımak için çok ağır, dediğimde. Он слишком тяжелый для одного. На счет три.
Çok ağır yatıştırıcılar verdim. Я дал тебе снотворного.
Eleman savaşa gitti ve muhtemelen çok ağır katliamlar görmüştür. Сам подумай. На войне он видел ужасающую кровавую резню.
Böyle bir siyasi risk çok ağır olur. Взяться за это - большой политический риск.
Hassiktir be. Çok ağır. Нифига себе он тяжёлый.
İnsan zihni için çok ağır. Для человеческого мозга это слишком.
Ama üzerindeki baskı çok ağır gelmiş. Но его напряжение было слишком велико.
Çok ağır bir bedeli var ama altın değil. Придется уплатить ужасную цену, но не золотом.
Örgüler çok ağır geliyordu. Они были очень тяжёлыми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !