Exemples d'utilisation de "çoktan" en turc

<>
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Hırsız çoktan kaçmış ve kimse bir şey görmemiş. Вор давно скрылся, никто ничего не видел.
Ama gösterdiği çaba için değsin çünkü çoktan Valhalla 'nınkapılarına varmış durumda. Но сделать это нужно сейчас, ибо она уже у ее ворот.
Çoktan pişman olmaya başladı bile, sadece henüz bunu anlayamayacak kadar cahil. Он уже жалеет, просто он слишком неграмотный, чтобы это понять.
Çoktan seni durdurmak için yola çıkmışlardır bile. Они уже в пути чтобы остановить тебя.
Hakim, çoktan onay vermiştir sanırım. Полагаю, судья уже дала разрешение.
"Bunu çoktan sezmiştim, yine de bunu bilmek kesinlikle dayanılmaz bir şey." давно подозревал это, и тем не менее эта мысль невыносима".
Bu parti ve konuk listesini düşünürsek, çoktan harcadığı miras da diyebiliriz. Которое, учитывая размах вечеринки и список гостей, она уже потратила.
Peder Brown onu çoktan aldı. Патер Браун уже забрал его.
Toby ve Oz, çoktan risk altındalar. Но Тоби и Оз уже в опасности.
Frank Castle'ın çoktan bir avukatı var. У Фрэнка Касла уже есть адвокат.
Kraliçe adına çoktan tanık olarak çağrıldı. Королева уже вызвала его своим свидетелем.
Batıya nasıl tek başına yelken açtığı hakkında çoktan böbürlenmeye başlamıştır. Он уже похваляется тем, как покорил запад в одиночку.
Efendi Sansho ve ailesi çoktan sürgün edilmişti zaten, efendim. Он и его семья уже отправлены в ссылку, господин.
Ama nasıl, ona çoktan serum enjekte edildi. Но как, если ему уже введена сыворотка?
Biz oraya gidene kadar, o çoktan gitmiş olur. Пока мы туда доберемся, она уже будет далеко.
Şu lanet Payne çoktan sinirlerimi bozmaya başladı, bile. Этот чертов Пэйн уже начинает действовать мне на нервы.
Bay Sweeney çoktan ifadesini verdi. Мистер Суини уже давал показания.
Düşes ve çocuklarınız, çoktan kiliseye gittiler. Герцогиня и ваши дети уже в церкви.
Çoktan, senin kötü şöhreti olan bir kadın olduğunu düşünüyor. Она итак уже считает, что у тебя дурная репутация.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !