Exemples d'utilisation de "öğretim görevlisi" en turc
Süresi belirsiz olarak öğretim görevlisi çalışmayı durdurdu ve 31 öğrenci okula gitmeyi kesti.
члена преподавательского состава прекратили свою работу на неопределенный срок и ученик прекратили посещать школы.
Ulusal üniversitede öğretim görevlisi, bir çeşit kamu görevlisi.
Он преподаёт в национальном университете, на государственной службе.
Evet, burada Dr.Ravenscroft adında bir öğretim görevlisi var mı?
Да, хотел спросить, тут преподаёт некий доктор Равенскрофт?
1929 yılında Manchester Üniversitesi'nde öğretim görevlisi olarak çalıştı.
В 1929 году начинает читать лекции в Манчестерском университете.
1857 yılından sonra Glasgow'da Serbest Kilise Eğitim Koleji matematik öğretim görevlisi oldu.
С 1857 года и до конца жизни преподавал в звании профессора в училище Свободной церкви в Глазго.
1958'den 1971'e kadar, Lahey'deki Kraliyet Sanat Akademisi'nde figür çizimi üzerine öğretim görevlisi olarak görev almıştır.
С 1958 по 1971 года, он был преподавателем в Королевской академии искусств.
İstanbul Teknik Üniversitesi İşletme Fakültesi, Galatasaray Üniversitesi'nde de öğretim görevlisi olarak görev yapmıştır.
Преподавал в Стамбульском техническом университете, университете Мармара и Галатасарайском университете.
1991 yılında "ekonomi" dalında master derecesi aldı ve bu üniversitede öğretim görevlisi olarak çalıştı.
В 1991 году получил степень магистра экономики Университета Лонг-Айленд (США).
Overmars doktorasını 1983 yılında Hollanda Utrecht Üniversitesi'nden almış ve daha sonra orada öğretim görevlisi olmuştur.
Овермарс получил степень доктора философии в 1983 году в Утрехтском университете под руководством Яна ван Лиувена, и с тех пор работает в этом же университете.
1937'de Louis Jouvet'nin ısrarlarıyla, 1968'te emekli olana kadar çalışacağı Conservatoire de Paris'te öğretim görevlisi olarak çalışmaya başladı.
В 1937 году стал профессором в Консерватории, где преподавал до выхода на пенсию в 1968 году. Среди его учеников - Франсуа Шометт.
Dr. Wilson Ohio Eyalet Üniversitesi'nde öğretim görevlisi olarak görev yaptı.
С 1988 года Вильсон был профессором физического факультета Университета штата Огайо.
İstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesinde öğretim görevlisi, Devlet Planlama Teşkilatı'nda kıdemli ekonomist olarak çalıştı.
Преподавала в Стамбульском университете, также работала экономисткой в организации государственного планирования.
20 Ekim 1950), Yeşil Burunlu öğretim görevlisi, avukat ve siyasetçi.
29 октября 1950 года) - юрист, профессор университета, политик Кабо-Верде.
1873 "ten 1876" ya kadar Prag Üniversitesi "nde öğretim görevlisi olarak çalıştı.
В 1873 - 1876 годах работал преподавателем в Пражском университете (тогда немецком).
2003'te Bilkent Üniversitesi'nde öğretim görevlisi olarak çalışmaya başladı.
С 2003 года преподавала в Билькентском университете.
eğitim - öğretim yılı için (Brezilya'da Marttan Aralığa kadar sürer) mevcut okullarındaki kayıtlarının güvence altında olduğunu temin ediyor.
Алкмин уверил, что ученики будут зачислены на учебный год в своих школах (который в Бразилии проходит с марта по декабрь).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité