Exemples d'utilisation de "ömür boyu" en turc

<>
Armorica'daki isyancı kasabanın ahalisine Tanrılar Sitesi'nde ömür boyu bedava oturacakları bir daireye sahip olma hakkı verildiğini söyleyin! Короче передай в Бретань. Что всем зарегистрированным жителям города предоставляется жильё В земле богов бесплатно и навсегда!
Görüyorsunuz, bir ömür boyu o ana bazen yeterli gelmiyor. Знаете, одной жизни не достаточно, чтобы овладеть этим.
Bu adamla ömür boyu yaşamayı düşünebiliyor musun? Ты бы смогла представить жизнь с ним?
Seni ömür boyu içeri tıkacak kadar bulduk. Найдено достаточно, чтобы лишить тебя жизни.
Bir ömür boyu kararları, aptal kararları savundum. Очередное дурацкое решение. Решение, которые я защищала.
Ömür boyu bu gemide mahsur kalmasına neden olurum. Но тогда она проведёт здесь всю свою жизнь.
"Bir ömür boyu aile evinde birlikte yaşam", "всю жизнь прожили вместе в семейном доме",
Ömür boyu süren bir alışkanlığımı çiğneyip, içki içeceğim anlamına geliyor. Это значит, что я плюну на многолетнюю традицию и выпью!
dakika seks ve bir ömür boyu süren pişmanlık. Три минуты секса и вся оставшаяся жизнь сожалений.
Anlatılan herhangi bir şeyi paylaşırsan, ömür boyu hapis cezası yiyeceksin. Вас ждёт пожизненное заключение за разглашение информации, которую вы получите.
O manyak ömür boyu hapse çarptırılmıştı. Этот маньяк же получил пожизненное заключение!
Ama ben ömür boyu bunu giydim. Но я носил его всю жизнь.
Ömür boyu süren simya ve İncil kronolojisi araştırmalarında hiçbir sonuca ulaşamadı. Его исследования алхимии и Библии никогда ни к чему не привели.
Saçma olan ömür boyu arkadaşını yeni kaybetmiş birini soymanız. Нелепо обдирать человека, только что потерявшего лучшего друга.
Bu ömür boyu bir bağlılık. Это кабала на всю жизнь.
Müvekkilim ömür boyu, yılda bir milyon alacak. Мой клиент получается миллион в год на жизнь.
Eve işlemediği bir suçtan ötürü ömür boyu hapis cezasıyla karşı karşıya. Ив грозит пожизненный срок за преступление, которого она не совершала.
Yeminimiz ömür boyu geçerlidir. Мы даем пожизненный обет.
Sadede gelelim öyleyse. Ömür boyu ev hapsi mi alacağım? Давай сразу проясним - я наказана до конца жизни?
Şey, ömür boyu olmaz belki. Что ж, возможно не навсегда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !