Exemples d'utilisation de "önce biz" en turc

<>
Önce biz seni öldüreceğiz! Сперва мы убьем тебя!
Eğer önce biz onu harcamazsak. Мы не кончим его первого.
Onu önce biz vurduğumuz için memnunum. Хорошо, что мы убрали его.
Her zamanki gibi, ilk önce biz alacağız gelişmekte olan dünya dilenmeye, ölmeye terk edilecek. И как обычно, мы получим ее первыми, развивающимся странам остается только умолять и умирать.
Biz de Hıristiyan'ız fakat kısa zaman önce biz de kâfir idik. Мы христиане, но не так давно мы тоже были язычниками.
Büyük liderden önce biz başaralım. Сделай это прежде Верховного старейшины.
Grace, az önce biz ne hakkında konuştuk? Грейс, о чем мы только что говорили?
Bir kaç ay önce biz bir bebek evlat edindik ya o zamandan beri. Ты помнишь когда мы усыновили того ребенка Несколько месяцев назад. С того времени.
Tanrı aşkına, daha önce biz ne yiyorduk? Боже правый, а что мы раньше ели?
O bizi yok etmeden önce biz onu yok etmek zorundayız. Мы должны уничтожить его прежде, чем он уничтожит нас.
Eğer onu önce biz karşılarsak, biz iyi zaman geçirtirsek Chuck buna ne kadar memnun olur? А если мы его возьмём и проявим все своё радушие, то насколько Чак будет благодарен?
Diyeceğim şu, o ikisi bizi öldürmeden önce biz onları öldürelim. Я предлагаю убить этих двоих, пока они не убили нас.
Önce biz dışarı çıkacakmışız. Мы должны выйти первыми.
Israel'e ilk önce biz ulaşmalıyız. Мы должны добраться до Израэла.
Ve oraya önce biz ulaşacağız. И мы будем там первыми.
O nedenle önce biz şaşırtacağız. Поэтому мы опубликуем это первыми.
Biz o darbeler, avrupa ortasında bir delik önce onu durdurmak için var. Мы должны остановить его, пока он не сделал дыру в середине Европы.
İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti. Первое фото было сделано две недели назад.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Meşhur "blogger yasası" yedi ay önce Rusya'da yürürlüğe girdiğinden beri, Rusya Telekomünikasyon Kontrol İdaresi Roscomnadzor, yeni blogger kaydına geçen blog'da kadar yasa ihlali belgelendirdi. С тех пор как семь месяцев назад в России вступил в силу печально известный "закон о блогерах", Роскомнадзор задокументировал нарушений в блогах, добавленных в новый регистр блогеров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !