Exemples d'utilisation de "önceki" en turc avec la traduction "назад"

<>
Kundakçıyı arıyorlar. ve hafta önceki yangını da başlatanın o olduğunu söylüyorlar. Ищут поджигателя, возможно, он начал пожары три недели назад.
İkinci maç televizyonda yıl önceki Ali-Frazier maçından kat daha büyük bir kitle tarafından izlendi. Невероятно! Реванш собрал больше зрителей, чем матч в Маниле девять лет назад.
Dewan Motley'in altı yıl önceki hâli. Деван Мотли, шесть лет назад.
Birkaç yıl önceki büyük deprem. Большое землетрясение несколько лет назад.
Her şey iki gün önceki kurbanla eşleşiyor. Травмы совпадают с жертвой два дня назад.
Bir kaç kış önceki fırtınayı hatırlıyor musun? Ты помнишь тот шторм несколько зим назад?
Üç yıl önceki Noel arifesini hatırla... Помнишь канун Рождества три года назад?
Charles Evans, yıl önceki bir gemi kazasından tek kurtulan. Чарльз Эванс - единственный выживший после крушения корабля лет назад.
Birkaç gün önceki bir çay davetinde yaptığım bu yumurtalı mezelerden isteyen var mı? Кто-нибудь хочешь фаршированные яйца и чай, которые я приготовил несколько дней назад?
ay önceki fiziksel ve duygusal stres ve şimdi de bu olay. После физического и эмоционального стресса полгода назад теперь ещё и это?
İşe yarar parmak izi veya DNA yok ama paranın seri numarası iki gün önceki zırhlı araba soygunundakilere uyuyor. Следов ДНК нет, но серийный номер соответствует деньгам, украденным при налёте на инкассаторов два дня назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !