Exemples d'utilisation de "üstüme yıkma" en turc
Ve de yeni bir intörnü benim üstüme bırakmaya çalıştı.
О, он пытался спихнуть на меня нового интерна...
Eğer konuşmazsak, yok olurmuş gibi. Bunu bizim üzerimize yıkma.
Если не говорить об этом, то этого просто нет.
Şimdi de şüpheleri benim üstüme çekmeye çalışıyorsunuz.
Теперь вы пытаетесь перебросить подозрение на меня.
Ve o ruh, sıradan bir boya kutusuna duvarlardan daha fazlasını yıkma gücü verdi.
И каким-то образом этот дух придал обычному аэрозольному баллончику способность разрушать не только стены.
Sence Frank, Mahoney davasını üstüme mi yıkmaya çalışacak?
Думаете, что Фрэнк попытается повесить на меня убийство.
Kocasıyla olan tüm sorunlarını benim üstüme yüklüyor gibi sanki.
Знаешь она все проблемы с мужем валит на меня.
Bunu üstüme yıktın ve orada durmuş, bunu ele alış biçimimi mi eleştiriyorsun?
Ты спихнул это на меня, а теперь критикуешь как с этим справляюсь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité