Exemples d'utilisation de "üstüme yıkma" en turc

<>
Bu her şeyi benim üstüme yıkma yolun mu? Вот только не надо все сваливать на меня.
Ve de yeni bir intörnü benim üstüme bırakmaya çalıştı. О, он пытался спихнуть на меня нового интерна...
Eğer konuşmazsak, yok olurmuş gibi. Bunu bizim üzerimize yıkma. Если не говорить об этом, то этого просто нет.
Şimdi de şüpheleri benim üstüme çekmeye çalışıyorsunuz. Теперь вы пытаетесь перебросить подозрение на меня.
Ve o ruh, sıradan bir boya kutusuna duvarlardan daha fazlasını yıkma gücü verdi. И каким-то образом этот дух придал обычному аэрозольному баллончику способность разрушать не только стены.
Birileri suçu benim üstüme atmaya çalışmış. Кто-то пытается повесить вину на меня.
Biri üstüme mi basıyor? Кто-то встал на меня?
Benim böyle üstüme gelmeden konuşsak, olmaz mı? Мы можем просто поговорить без наездов на меня?
Sence Frank, Mahoney davasını üstüme mi yıkmaya çalışacak? Думаете, что Фрэнк попытается повесить на меня убийство.
Kocasıyla olan tüm sorunlarını benim üstüme yüklüyor gibi sanki. Знаешь она все проблемы с мужем валит на меня.
Bunu üstüme yıktın ve orada durmuş, bunu ele alış biçimimi mi eleştiriyorsun? Ты спихнул это на меня, а теперь критикуешь как с этим справляюсь?
Evde duvarlar üstüme üstüme geliyor gibiydi. Дома на меня даже стены давят.
Gidince bütün suçu benim üstüme atacaksın. По возвращении напишешь на меня донос.
Ama aniden gazete yığını üstüme devrildi. Но внезапно кипа свалилась на меня.
Ben üstüme bir şeyler giyeyim. Я что-нибудь на себя надену.
Üstüme bir avize düştü. На меня упала люстра.
Az önce üstüme domuz mu fırlattın? Ты сейчас кабана на меня напустил?
Bunu benim üstüme mi atmaya çalıştın? Ты пытался все свалить на меня?
Sonra koruyucu elbiseli üstüme gelmeye başladı. Тогда тот костюм пошёл на меня.
Bir de sen üstüme gel, tamam mı? Теперь еще и ты будешь на меня наезжать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !