Exemples d'utilisation de "İtiraf etmeliyim" en turc

<>
İtiraf etmeliyim ki, ben de aynı romantizmin kurbanıyım. Я должен признаться, я тоже совершил романтический поступок.
İtiraf etmeliyim ki, oldukça yürekli birisiniz, Bay Pittman. Должен признать, а ты отлично сражаешься, мистер Питтман.
İtiraf etmeliyim ki, bende benzer hissediyorum. Я должен признать, что крайне удивлен.
İtiraf etmeliyim ki davetiniz beni şaşırttı. Должна признать, приглашение меня удивило.
İtiraf etmeliyim, sizi hafife almışım. Должен признать, я вас недооценил.
İtiraf etmeliyim, Watson. Должен признать, Ватсон.
İtiraf etmeliyim ki doğru söylüyor. Должен сказать, он прав.
İtiraf etmeliyim ki, dünkü olayı bir hayli düşündüm ve... Я должен признаться, я много думал о вчерашних делах...
İtiraf etmeliyim ki çok fantastik. Надо сказать, это фантастика.
İtiraf etmeliyim, bu Emily denen kızın kodlama yeteneği inanılmaz. Должен сказать, навыки кодировки у этой девчонки Эмили невероятные.
İtiraf etmeliyim ki bu iyi bir şey. Genç belediye başkanımızın beni kaç kere tutuklattığını düşündüğümüzde. Что совсем неплохо, должен признать, учитывая как часто наш юный мэр меня арестовывает.
İtiraf etmeliyim ki, ben onun bu tutumuna biraz şaşırdım. Хотя должен сознаться, я просто растерялся от его манер.
İtiraf etmeliyim, harika görünüyor. Должен признать, выглядит обалденно.
İtiraf etmeliyim ki yaşlı adam, bir an için neredeyse beni kandırdın. Знаешь, старина, должен признать, ты почти застала меня врасплох.
İtiraf etmeliyim, çok iyi hissettim. Должен признать, я очень обрадовался.
İtiraf etmeliyim, Yunanlılar konusunda yanıldım. Должен признать, я переоценивал греков.
İtiraf etmeliyim ki seni hafife almışım. Должен признать, я недооценивал тебя.
İtiraf etmeliyim ki, Bu mümkün. Должна заметить, что это версия.
İtiraf etmeliyim ki o kadar da korkuç değilmiş aslında. Должна сказать, всё оказалось не так уж ужасно.
İtiraf etmeliyim ki, ben de düşünmeden duramıyorum... Должен признать, я всё ещё думаю о...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !