Exemples d'utilisation de "ıslık çal" en turc

<>
Bilgisayar, sürekli tekrar çal. Компьютер, пожалуйста непрерывное воспроизведение.
İki ıslık mı gerekti Bay Beale? Пришлось свистеть дважды, мистер Бил?
Sadece şarkıyı değiştir. Farklı bir şarkı çal. Просто смени пластинку, поставь другую мелодию.
Sonra uzaktan ıslık sesi belirdi. Среди хлопков раздался громкий свист.
Saheed bu sefer kapıyı çal. Саид. На этот раз стучите.
Ciğerler ıslık çaldığında, yemek pişmiş demektir. Когда легкие начинают свистеть, блюдо готово.
Mutlu ve neşelendirici bir şey çal lütfen. Пожалуйста, сыграй что-нибудь веселое и ободряющее.
Yeterli miktarda tekrar yaptığınız takdirde hayvan ıslık sesinizi deniz tutması hissi ile eşleştirecektir. При достаточном числе повторений животное свяжет звуки свистка с дискомфортом от морской болезни.
lslık çal dememi ister misin? Да, тогда свистни пожалуйста.
Fark ettiğim kadarıyla çok iyi ıslık çalıyor. Хотя отмечу, что он хорошо свистит.
Maestro, sessiz çal lütfen. Маэстро, только играйте тихо.
Kimden öğrendin ıslık çalmayı? Кто вас научил свистеть?
Benim için bir şarkı çal lütfen. Сыграй для меня, прошу тебя.
Konuşma, sadece çal. Не говори. Просто играй.
Bir şeyler çal bakalım Bay DJ. Тогда ставь музычку, мистер ди-джей.
Buraya yalnızca bana şarkını çal diye geldim. Я просто зайду и ты мне сыграешь.
Bir nefes daha çal, yüce haydut. Укради еще немного времени, благородный вор!
Tamam Paul, çal lütfen. О-кей, Пол, давай.
Savaş borularını çal, savaş başlasın! Труби в рог, начинайте битву.
Çal şu s.. Играй, б..
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !