Exemples d'utilisation de "şükran günü" en turc

<>
Şükran Günü ama davetli değilim. Не приглашен на День благодарения...
Bugüne kadarki en iyi Şükran Günü. Это лучший день благодарения в истории.
Çocuklar, bu bir Şükran Günü hikâyesidir. Детки, это история про День Благодарения.
Bu şükran günü, tamam mı? Это же День благодарения, хорошо?
Şükran günü festivalinden bir kaç gün sonra da dört yaşındaki oğlu Rudolf aniden kayboluvermişti. Через несколько дней после пира Благодарения Рудольф, его -летний сын, внезапно исчез.
İyi ki bizim diyarda Şükran Günü diye bir şey yok; zira o yemek burnumuzdan gelirdi. Хорошо, что в нашем мире нет Дня благодарения, потому что ужин был бы кошмаром.
Bu sadece şükran günü değil. Это не просто День Благодарения.
Bu gelmiş geçmiş en kötü Şükran günü. Да уж, это худший День Благодарения.
Şükran Günü ağlamak yok. Никаких слез в Рождество.
Hepiniz için Şükran Günü yemeği yapmam yetmez mi? Вам мало, что я готовлю праздничный ужин?
Şükran günü geldi çattı bile, inanamıyorum. Поверить не могу что уже День Благодарения.
Acaba Donna onu da Şükran Günü için kulübe getirir mi? Наверняка Донна потащит его в загородный клуб на День благодарения.
Şükran Günü için planın nedir? Какие планы на день Благодарения?
Şükran günü için gerçekten farklı bir planım var. Я запланировал нечто совершенно иное на День Благодарения.
Mükemmel bir Şükran Günü geleneği gibi görünüyor. Звучит как новая традиция для Дня благодарения.
Lip yarınki Şükran Günü yemeğine gelecek mi? Лип придёт домой на День Благодарения завтра?
Çıplak Çirkin Adam, Şükran Günü yemeğini Çıplak Çirkin Kadın'la yiyor. Голый страшный урод празднует День Благодарения вместе с Голой страшной уродкой.
Duygusal bir yara izsiz Şükran günü mü olur hiç! Без эмоциональных шрамов это не был бы день Благодарения.
Onu kaybettim, ben de Ducky'nin şükran günü yemeğinden önce bulmalıyım. Я его потеряла, и пытаюсь восстановить до обеда у Даки.
Şükran günü değil miydi? Ведь это День Благодарения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !