Exemples d'utilisation de "şarkı söylemek" en turc

<>
Ben de şarkı söylemek. Ben sevmek. Моя тоже любить петь, любить!
Pesten tize şarkı söylemek sanattır. Пение йодлем - это искусство.
Sam ile şarkı söylemek bunu değiştirmeyecektir. Дуэт с Сэмом ничего не изменит.
Hep orada şarkı söylemek istemişimdir. Я всегда хотела там спеть.
Seni o kadar çok seviyorum ki şimdi kahkahalar atıp şarkı söylemek ve... Я люблю тебя так, что мне хочется смеяться и петь и...
Diğer çocuklar şarkı söylemek için ayağa kalktıklarında ellerin iki kat şeklinde masanda oturursun. Когда другие дети вставали петь, ты сидишь за столом со сложенными руками.
Gerçek tamamıyla pürüzsüz şarkı söylemek için yaratılmış bir ses. Настоящий совершенно не испорченный голос, рожденный для пения.
Fubol sahasında yetenekli olmak ve mükemmel şarkı söylemek birlikte imkansız değil. Мастерство на футбольном поле и потрясающий голос - не несовместимые качества.
Caz şarkı söylemek için kullandığım bir enstrüman sadece. Это просто мой музыкальный инструмент. Чтобы играть блюз.
Bugün bizimle koroda şarkı söylemek ister misin? Хотите петь с нами в хоре сегодня?
Carmen şarkı söylemek için oraya inerdi. Кармен спускалась туда, чтобы петь.
Yarın gece şarkı söylemek için bu harabelere yine gelecek misin? Вы вернетесь спеть вашу волшебную песню на руинах завтра ночью?
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
"Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım. "Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу.
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
İlk başta sana söylemek istedim. Я хотел сообщить сначала вам.
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Bir şey söylemek imkansız. Пока сказать не могу.
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Ne oldu? O işe birini aldığımı söylemek istedim sana. Я просто хотела сказать тебе, что я выбрала претендента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !